Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons jamais examiné " (Frans → Engels) :

Nous n'avons jamais examiné en grand détail les autres dispositions de ce projet de loi exhaustif, et nous n'avons jamais, non plus, donné d'exposé à cet égard.

We have neither examined in any great detail nor do we make any representations at all on any other provision contained within this comprehensive bill.


C'est un secteur que nous n'avons jamais examiné auparavant, ni considéré comme une menace.

This is a field we have never tackled before and never considered as a threat.


Nous allons, aujourd'hui ou demain, passer à une motion, à un vote, qui impose une lourde sanction à ces sénateurs, même si nous n'avons jamais examiné le rapport qui est à l'origine de cette proposition de sanction : nous ne l'avons jamais examiné, nous n'en avons jamais discuté ou débattu.

We are going to now move to a motion, either today or tomorrow, a vote, that imposes a huge sanction, even though the report that is the basis of that sentencing proposition has never been before us: never been before this chamber, never been discussed, never been debated.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Et le taux d'emploi dans l'Union européenne est plus élevé qu'il ne le fut jamais. Nous avons 235 millions de personnes qui ont un travail.

With 235 million people at work, more people are in employment in the European Union than ever before.


À ma connaissance, nous n'avons jamais examiné cette question.

I know Mr. Jean asked you a question on it, and I'm curious.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Malheureusement, nous n'avons jamais examiné un rapport présenté au Parlement par le commissaire à la protection de la vie privée.

We regrettably have never examined a report submitted to Parliament by the Privacy Commission.




Anderen hebben gezocht naar : nous n'avons     nous n'avons jamais     n'avons jamais examiné     nous avons     avons soigneusement examiné     besoin que jamais     dont nous avons     jamais     jamais nous avons     fut jamais     lorsque nous avons     des 22 avis     indépendant chargé d'examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons jamais examiné ->

Date index: 2022-06-04
w