Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous n'avons jamais compris cela.

Traduction de «n'avons jamais compris » (Français → Anglais) :

Nous n'avons jamais compris cela.

We've never figured that out.


Clifford Robert Olson a été condamné à l'emprisonnement à perpétuité et à l'époque, on nous a dit—c'est ce que nous n'avons jamais compris et que nous ne comprenons toujours pas aujourd'hui—qu'il n'avait qu'une vie pour purger sa peine et qu'il serait vain de condamner un individu à 11 peines d'emprisonnement à perpétuité puisqu'il n'a qu'une vie.

Clifford Robert Olson was sentenced to life imprisonment, and we were told at the time—and this is the part we never, ever understood and still don't understand today—that he only has one life to serve and it would be preposterous to sentence a person to 11 life sentences in prison because he only has one life.


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Plus que jamais, nous avons besoin d’un marché unique sur lequel puissent s’appuyer les réformes en faveur de la croissance et de la création d’emplois, d’un marché unique qui inspire davantage confiance aux citoyens et aux entreprises en leur procurant des avantages concrets au quotidien.

More than ever, we need a Single Market that supports reforms for more growth and jobs, strengthens the confidence of citizens and businesses and delivers concrete day-to-day benefits to them.


Le jour indiqué comme point de départ de la prescription n’est jamais compris dans le délai.

The day indicated for the commencement of the period of limitation shall not be included in the period.


Cela étant, nous n'avons jamais encore eu autant besoin de la confiance des consommateurs pour stimuler notre économie.

Our need for confident consumers to drive our economies has never been greater however.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


J'aimerais que le secrétaire d'État aux Finances ouvre bien ses oreilles, car son ministre des Finances a déjà compris que nous avons fait des recommandations, mais, lui, il continue à dire que nous n'en avons jamais fait, à moins qu'il ne sache pas lire et, dans ce cas-là, je l'invite à l'apprendre, ou du moins à prendre connaissance des recommandations qui sont en annexe au rapport du Comité des finances de décembre dernier.

The first one, and I want the Secretary of State for Finance to listen very carefully, because although his minister realizes we made recommendations, he himself insists we never did, or maybe he cannot read and in that case, he should learn or at least find out about the recommendations enclosed with the report tabled by the Finance Committee last December.


Nous n'avons jamais compris pourquoi le gouvernement insistait tant pour nommer le directeur général.

We have never understood the government's need to appoint the CEO.


Nous n'avons jamais menacé personne et nous n'avons jamais violé le droit.

We never threatened anybody. We never broke the law.




D'autres ont cherché : nous n'avons     nous n'avons jamais     n'avons jamais compris     avons     avons jamais     nous avons     plus que jamais     des avantages concrets     prescription n’est jamais     n’est jamais compris     dont nous avons     jamais     n'en avons jamais     déjà compris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons jamais compris ->

Date index: 2022-06-05
w