Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'avoir aucun droit de propriété par faveur
N'avoir aucun effet sur les recettes
N'avoir aucune espèce de titre

Vertaling van "n'avoir entendu aucun député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'avoir aucun droit de propriété par faveur

not to be entitled to courtesy by


n'avoir aucun effet sur les recettes

be revenue-neutral


n'avoir aucune espèce de titre

have no colourable title
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis à la Chambre depuis tôt ce matin et depuis le moment où nous avons abordé ce débat sur le projet de loi C-2, il me semble — à moins que je me sois absenté pendant quelques secondes de façon furtive — n'avoir entendu aucun député conservateur discourir sur le bien-fondé de leur propre projet de loi, ce qui remet en question nettement la notion même du débat.

I have been in the House since early this morning and, from the moment when we began this debate on Bill C-2, it seems to me—unless I slipped away for a few moments—that I have not heard one Conservative member make a single remark about the validity of their own bill. This clearly raises questions as to the very concept of the debate.


Sous réserve de l'approbation du Bureau, un député peut se voir refuser le droit de consulter un document du Parlement par une décision motivée, si le Bureau a, après avoir entendu le député concerné, acquis la conviction que cette consultation affecterait de manière inacceptable les intérêts institutionnels du Parlement ou l'intérêt public, et que le député concerné demande à consulter le document pour des motifs privés et personnels.

With the approval of the Bureau, a Member may, on the basis of a reasoned decision, be denied the right to inspect a Parliament document if, after having heard the Member concerned, the Bureau comes to the conclusion that such inspection would cause unacceptable damage to Parliament’s institutional interests or to the public interest, and that the Member concerned is seeking to inspect the document for private and personal reasons.


C bis. Conflits d'intérêts personnels Sous réserve de l'approbation du Bureau, un député peut se voir refuser le droit de consulter un document du Parlement par une décision motivée, si le Bureau a, après avoir entendu le député concerné, acquis la conviction que cette consultation affecterait de manière inacceptable les intérêts institutionnels du Parlement ou l'intérêt public, et que le député concerné demande à consulter le document pour des motifs privés et personnels.

With the approval of the Bureau, a Member may, on the basis of a reasoned decision, be denied the right to inspect a Parliament document if, after having heard the Member concerned, the Bureau comes to the conclusion that such inspection would cause unacceptable damage to Parliament's institutional interests or to the public interest, and that the Member concerned is seeking to inspect the document for private and personal reasons.


Je me souviens d'avoir entendu le député de Vancouver Quadra déclarer durant les deux premières minutes de son discours qu'il appuyait le projet de loi, et il en a été de même pour le député du Bloc québécois et, bien entendu, pour le représentant du Nouveau Parti démocratique.

I do recall that the member for Vancouver Quadra said in his first two minutes of speaking that he supported the bill, as did the member from the Bloc Québécois, and of course the New Democratic Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, certains députés d'en face affirment n'avoir entendu aucun groupe, ou Canadien préoccupé, critiquer leur plan.

First, we heard members from the parties on the other side of the House say that they have not heard any criticism of their plan from any group or concerned Canadians.


En ce qui concerne l’application de cette disposition dans ce cas précis, et après avoir entendu certains députés qui se sont exprimés sous le couvert de motions de procédure, mais aussi après avoir bien entendu consulté les services juridiques du Parlement ainsi que ceux du Secrétariat général - ce que je suis obligé de faire -, je vous dirai ceci: primo, les services compétents m’ont confirmé que ces demandes avaient été appuyées par un nombre suffisant de députés et qu’ell ...[+++]

With regard to the application of this provision, in this case, having heard those Members who have spoken under the guise of points of order and naturally having sought the opinion and the advice of the legal services of the House and the General Secretariat, which I am obliged to do, I can tell you the following: firstly, that the competent services have confirmed to me that these requests have been endorsed by a sufficient number of Members and that they have in fact been presented on time.


Quant au commissaire, qui a également cité ce député et qui a affirmé n’avoir entendu aucun argument le convainquant de la nécessité d’élaborer deux règlements, je voudrais dire à M. Patten - qui est un grand ami - qu’à mon avis, il n’a pas bien compris notre position.

With regard to the Commissioner, who has also referred to this humble Member of Parliament and who has said that he has heard no argument to convince him of the need for two regulations, I would like to say to Mr Patten – who is a good friend of mine – that I believe that he has not properly understood the position here.


Quant au commissaire, qui a également cité ce député et qui a affirmé n’avoir entendu aucun argument le convainquant de la nécessité d’élaborer deux règlements, je voudrais dire à M. Patten - qui est un grand ami - qu’à mon avis, il n’a pas bien compris notre position.

With regard to the Commissioner, who has also referred to this humble Member of Parliament and who has said that he has heard no argument to convince him of the need for two regulations, I would like to say to Mr Patten – who is a good friend of mine – that I believe that he has not properly understood the position here.


Comment le gouvernement peut-il signer un accord international sans avoir entendu les députés, sans avoir débattu les questions ou sans avoir donné aux députés des renseignements sur ce qui va se passer.

How can the government sign an international agreement without hearing members, without debating the issues or without giving members information about what will happen?


Non seulement ce n’est pas 50 p. 100, mais c’est davantage de l’ordre de 12 p. 100. Je trouve cela plutôt étrange, parce que je me souviens d'avoir entendu le député de St. John's-Est dire que nous avions besoin d’un système assurant une gestion responsable et de l'avoir entendu demander au gouvernement de l’époque, en 2003, de mettre pareil système en place, en ce qui concerne ÉnerGuide.

Not only is that number of 50% false, it is more like 12%. I find it passing strange, given what I recall the hon. member for St. John's East saying that we need to have such a system in place to ensure it was accountable and demanded that the government of the day in 2003, with respect to EnerGuide, should put that in place.




Anderen hebben gezocht naar : avoir aucune espèce de titre     n'avoir entendu aucun député     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avoir entendu aucun député ->

Date index: 2021-10-22
w