Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avions jamais entendu » (Français → Anglais) :

Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Nous avons découvert une spéculation dont nous n'avions jamais entendu parler et n'ayant d'autre but que de générer des profits pour quelques détenteurs de titres.

We have seen unheard-of speculation, with no aim other than a profit for some owners.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Je n’avais jamais entendu parler de vous; personne en Europe n’avait jamais entendu parler de vous.

I had never heard of you; nobody in Europe had ever heard of you.


Trente et un pour cent des Allemands n’ont jamais entendu parler de la Commission européenne et 90% des Espagnols ignorent ce qu’est la Convention européenne!

31% of Germans have never heard of the European Commission and 90% of Spaniards do not know what the European Convention is!


Je dirai également avec Mme McKenna que les vitamines - que personnellement, en tant qu'infirmière, je ne considère pas comme des compléments alimentaires - sont en vente libre dans notre pays et que je n'ai jamais entendu que qui que ce soit ait souffert d'une overdose de vitamine C ou de toute autre vitamine.

I would also join with Ms McKenna in saying that vitamins – which I personally, as a nurse, do not regard as a food supplement – are on free sale in our country and that I have never yet heard of anybody overdosing on vitamin C or any other vitamin.


Vous pouvez vous gaver de haricots à la sauce tomate jusqu'à ce mort s'en suive, mais, contrairement à l'alcool et à la plupart des produits pharmaceutiques, personne n'a jamais entendu dire que les vitamines et les compléments alimentaires se sont avérés mortels.

You can stuff yourself with baked beans until you die, but unlike alcohol or most pharmaceutical products, vitamin and food supplements do not have a track record of killing people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avions jamais entendu ->

Date index: 2022-02-17
w