Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aurez plus d'essence » (Français → Anglais) :

Certains pays de l’UE ont la possibilité de mettre sur le marché de l’essence présentant une pression de vapeur supérieure durant la période estivale si les températures sont basses ou si l’essence contient des mélanges à teneur en éthanol plus élevée (ce qui implique une pression de vapeur plus faible).

Certain EU countries have the option of placing on the market petrol with higher vapour pressure during the summer if the temperature is low or if there are higher blends of ethanol in the petrol (which results in lower vapour pressure).


Les véhicules qui peuvent utiliser à la fois de l’essence et un carburant gazeux mais pour lesquels le système essence est monté pour des cas d’urgence ou pour le démarrage uniquement et dont le réservoir d’essence ne peut pas contenir plus de 15 litres d’essence seront considérés comme des véhicules qui peuvent utiliser seulement un carburant gazeux».

Vehicles that can be fuelled with both petrol and gaseous fuel but in which the petrol system is fitted for emergency purposes or for starting only and the petrol tank of which cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded as vehicles that can only run on a gaseous fuel’.


Le rapporteur rappelle que la législation de l'Union relative à la qualité de l'air et au CO2 a nécessité des investissements massifs et que, dès lors, la taxation différenciée du gazole et de l'essence devrait par exemple continuer à donner une incitation fiscale en faveur du gazole, puisqu'il est plus efficace sur le plan énergétique et qu'il permet de rejeter moins de CO2 que l'essence, et la taxe sur le gazole ne devrait pas être plus élevée que celle sur l'essence.

The rapporteur reminds that the European air quality and CO2 legislation have required massive investments and therefore for example the differentiated taxation of diesel and petrol should continue to give a fiscal incentive to diesel for being more energy efficient and more CO2 saving technology than petrol and the diesel tax should not be higher than the tax on petrol.


Mélange de produits de raffinerie contenant plus de 40 % de produits légers (essence moteur, y compris l’essence d’aviation, les carburéacteurs de type essence, et d’autres huiles/préparations légères, et kérosène, y compris les carburéacteurs de type kérosène et les gazoles), exprimé en CWT (tonnes pondérées CO).

Mix of refinery products with more than 40 % light products (motor spirit (gasoline) including aviation spirit, spirit type (gasoline type) jet fuel, other light petroleum oils/light preparations, kerosene including kerosene type jet fuel, gas oils) expressed as CO weighted tonne (CWT)


3. Les États membres exigent des fournisseurs qu’ils garantissent la mise sur le marché d’une essence ayant une teneur maximale en oxygène de 2,7 % et une teneur maximale en éthanol de 5 % jusqu’en 2013 et ils peuvent exiger la mise sur le marché de cette essence pour une période plus longue s’ils l’estiment nécessaire.

3. Member States shall require suppliers to ensure the placing on the market of petrol with a maximum oxygen content of 2,7 % and a maximum ethanol content of 5 % until 2013 and may require the placing on the market of such petrol for a longer period if they consider it necessary.


C’est la raison pour laquelle il est souhaitable de concentrer l’information du consommateur sur sa connaissance concernant les essences contenant plus de 5% d’éthanol ou plus de 15% d’ETBE, afin d’éviter tout problème d’incompatibilité avec son véhicule, et de l’orienter vers les essences les plus appropriées au regard des objectifs visés par la présente directive.

That is why consumer information should focus on identifying such blends, with a view to avoiding vehicle incompatibility problems and guiding consumers towards the most appropriate fuels in the light of the objectives of this directive.


De l'essence contenant de 0% vol à 5% vol de biocarburant devrait donc être appelée "essence à faible teneur en biocarburant", tandis que l'essence contenant plus de 5% vol de biocarburant devrait être appelée "essence avec biocarburant".

Petrol containing 0vol% to 5vol% biofuels should therefore be called 'low biofuel petrol' and petrol containing more than 5vol% bio fuels should be called 'biofuel petrol'.


Ces termes doivent être réservés à l'essence contenant une proportion nettement plus élevée de biocarburant; les termes "essence à teneur en biocarburant" sont plus appropriés.

This term should be reserved for petrol containing substantially more biofuels; the term 'Biofuel Petrol' is more appropriate.


(5) L'effet néfaste du soufre contenu dans l'essence et les carburants diesel sur l'efficacité des technologies de post-traitement catalytique des gaz d'échappement est largement démontré pour les véhicules routiers et, de plus en plus, pour les engins mobiles non routiers.

(5) The adverse effect of sulphur in petrol and diesel fuels on the effectiveness of catalytic exhaust gas after-treatment technologies is well established for on-road vehicles and increasingly in the case of non-road mobile machinery.


Sans préjudice du point c), les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que, dans les plus brefs délais et au plus tard le 1er janvier 2005, toutes les qualités d'essence sans plomb d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm) soient commercialisées sur leurs territoires.

Without prejudice to the provisions of subparagraph (c), Member States shall take all necessary measures to ensure that, as soon as possible but by no later than 1 January 2005, all grades of unleaded petrol with a maximum sulphur content of 10 mg/kg (ppm) are marketed in their territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurez plus d'essence ->

Date index: 2024-07-08
w