Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'auraient jamais entendu " (Frans → Engels) :

Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Beaucoup de parents ont participé au programme et sont ravis d'entendre parler des possibilités qui s'offrent à leurs filles et dont elles n'auraient jamais entendu parler autrement.

We've had many parents involved in the program who get very excited to hear about the opportunities that their daughters wouldn't otherwise hear about.


Nous avons parlé à l'homme qui est à la tête de la plus grande mosquée à Kandahar, à des chirurgiens et ainsi de suite, et les gens nous ont dit qu'ils n'avaient jamais entendu parler de cela, et qu'ils en auraient entendu parler si un tel programme existait.

We talked to the man who runs the largest mosque in Kandahar, surgeons, et cetera, and they told us they had not heard of it, and they would have heard of it.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


La littérature sans frontières bénéficie non seulement aux auteurs et aux éditeurs, qui veulent toucher de nouveaux marchés, mais aux lecteurs, qui disposent ainsi d’un choix plus vaste et peuvent découvrir des œuvres dont ils n’auraient peut-être jamais entendu parler.

Ensuring that literature crosses borders is not only good for authors and publishers, who want to reach new markets; it is also great for readers who have more choice and are exposed to works which they might never otherwise have come across.


Ils n'auraient jamais entendu parler non plus Johnny Cash ou Hank Williams, puisqu'ils ne chantaient pas en français.

They would never have heard of Johnny Cash or Hank Williams, either, since they did not sing in French.


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.

The networking opportunity provided by the programme is highly valued by many stakeholders, who emphasize the fact that the programme enables sectors to work together who would otherwise not have joined forces, for example major telecoms providers and NGOs.


Je ne sais pas si on voulait dire qu'ils auraient des problèmes d'identité sexuelle, mais je n'ai évidemment jamais entendu parler d'études montrant que les enfants élevés par des couples homosexuels auraient plus tendance que les autres à devenir homosexuels ou à former un couple homosexuel.

I don't know if it means that they have gender identity problems, or whatever, but it is obvious that I have seen no studies showing that children of same-sex couples grow up, or have a greater tendency, to become same-sex themselves or to have same-sex attractions.


w