Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'auraient aucune valeur " (Frans → Engels) :

Ils estiment aussi que, dans les marchés où existe une position dominante conjointe mais où aucun des acteurs ne possède seul une position dominante, les autorités réglementaires n'auraient aucun moyen de combattre cette puissance sur le marché.

They also argued that in markets where there was joint dominance but where no player was dominant on its own, regulators would have no tools to combat that market power.


3. Le délai fixé au paragraphe 2, premier alinéa, est porté à vingt jours ouvrables si l’offre au public porte sur des valeurs mobilières émises par un émetteur dont aucune valeur mobilière n’a encore été admise à la négociation sur un marché réglementé et qui n’a pas encore offert des valeurs mobilières au public.

3. The time limit set out in the first subparagraph of paragraph 2 shall be extended to 20 working days where the offer to the public involves securities issued by an issuer that does not have any securities admitted to trading on a regulated market and that has not previously offered securities to the public.


On nous a dit que quelque 30 000 brevets bénéficieraient de ce projet de loi, mais la plupart d'entre eux n'auraient aucune valeur commerciale.

I think they indicated that something like 30,000 patents would benefit from this, but most of them wouldn't have any commercial value.


Nous estimons que ces trois points dit d'ancrage de protection pour les travailleurs n'auraient aucune valeur pratique pour les travailleurs.

It is our opinion that these so-called three anchors of protection for working people would not be of any practical value whatsoever to working people.


Lorsque aucune valeur seuil n'a été fixée, les États membres devraient coopérer au niveau régional, sous-régional ou de l'Union pour établir des valeurs seuils, par exemple en se référant aux valeurs existantes ou en en créant de nouvelles dans le cadre des conventions des mers régionales.

In cases where no threshold values are laid down, Member States should establish threshold values through Union, regional or subregional cooperation, for instance by referring to existing values or developing new ones in the framework of the Regional Sea Conventions.


Encore une fois, je signale que, si les procureurs de la Couronne, les ministres de la Justice et les premiers ministres provinciaux avaient l'impression que le crédit double n'était plus appliqué dans notre régime de justice ou si ce sentiment était partagé par la population, les principes sous-jacents n'auraient alors plus aucune valeur.

I again suggest that if Crown attorneys and ministers of justice from all around the country and all the premiers have the impression that the concept of two-for-one is no longer a reality of the conditions in our system or the population with whom they deal, then the underlying principles have no value.


Donc, lorsque vous avez dit que le non-paiement de l'impôt n'entraînerait aucune conséquence, ce n'est pas ce que vous vouliez dire; vous vouliez simplement dire que les personnes qui ne paient pas l'impôt seront peut-être en sécurité si elles se rendent en Érythrée, mais elles n'auraient aucun autre droit. Par exemple, elles n'auraient pas le droit d'y investir.

So when you said that there would be no consequences visited upon people, you didn't mean no consequences; you just meant that they might be physically safe if they visited Eritrea but they would not have other rights—for example, the right to invest.


3. Le délai fixé au paragraphe 2 est porté à vingt jours ouvrables si l'offre publique porte sur des valeurs mobilières émises par un émetteur dont aucune valeur mobilière n'a encore été admise à la négociation sur un marché réglementé et qui n'a pas encore offert des valeurs mobilières au public.

3. The time limit referred to in paragraph 2 shall be extended to 20 working days if the public offer involves securities issued by an issuer which does not have any securities admitted to trading on a regulated market and who has not previously offered securities to the public.


3. Le délai fixé au paragraphe 2 est porté à vingt jours ouvrables si l'offre publique porte sur des valeurs mobilières émises par un émetteur dont aucune valeur mobilière n'a encore été admise à la négociation sur un marché réglementé et qui n'a pas encore offert des valeurs mobilières au public.

3. The time limit referred to in paragraph 2 shall be extended to 20 working days if the public offer involves securities issued by an issuer which does not have any securities admitted to trading on a regulated market and who has not previously offered securities to the public.


Quand le sénateur de la Floride parle de «dollarisation», il parle des autres pays qui utiliseraient le dollar, mais qui n'auraient aucun pouvoir d'influencer la politique monétaire aux États-Unis et qui n'auraient aucun prêteur de dernier recours.

When the Florida Senator talks about “dollarization”, he is talking about other countries that would use the dollar, but would have no influence on the monetary policy of the United States, and no lender of last resort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'auraient aucune valeur ->

Date index: 2021-02-17
w