Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'apporte quasiment rien " (Frans → Engels) :

Étant donné que la directive ne définit pas expressément la notion d’arrestation et qu'elle ne fournit pas d'indications quant à la façon de mettre en œuvre ce type de procédures, les États membres n'ont quasiment rien changé à leurs cadres institutionnels existants.

Since the Directive does not explicitly define the concept of apprehension nor provides guidance on how to carry out such procedures, Member States have left the existing institutional settings almost unchanged.


Les constatations de la Commission quant à la lenteur de l'adoption des changements apportés par la directive 97/11/CE dans certains États membres n'enlèvent rien à l'importance que la plupart des États membres et la Commission elle-même accordent globalement à l'EIE en tant qu'instrument tendant à la mise en place de politiques environnementales plus larges.

The Commission's findings on the slow embrace of the amendments made by 97/11/EC by some Member States do not detract from the general importance that most of the Member States and the European Commission place on EIA as a tool for implementing wider environmental policies.


La lenteur de l'adoption des changements apportés par la directive 97/11/CE dans certains États membres n'enlève rien à l'importance que la plupart des États membres et la Commission elle-même accordent à l'EIE en tant qu'instrument tendant à la mise en place de politiques environnementales plus larges.

The slow embrace of the amendments made by 97/11/EC by some Member States does not reflect the general importance that the Member States and the European Commission, places on EIA as a tool for implementing wider environmental policies.


De quelle manière les modifications apportées aux lois environnementales en vue de réduire les évaluations environnementales à quasiment rien vont-elles profiter aux Canadiens?

Can anyone across the way tell me how changing the environmental laws to reduce environmental assessments a hundredfold would somehow help Canadians?


Elle mène donc une action vigoureuse, contrairement au Canada où l'on ne trouve quasiment rien sur le site Web de Transports Canada.

It's just very extensive, whereas in Canada, the Transport Canada website hardly has anything.


J'aimerais plutôt que le secrétaire parlementaire partage avec nous, au nom de ce gouvernement, leur vision à long terme en ce qui concerne les pays dont la population est affamée, du fait qu'on leur a demandé, au fur et à mesure des années, de ne plus cultiver, car on allait leur vendre le grain et cela leur coûterait quasiment rien.

I would like the parliamentary secretary instead to share with us, on behalf of the government, their long-term vision for countries whose populations are starving because they were asked not to grow crops with the promise that they would be sold grain for practically nothing.


D'une part, nous savons que le gouvernement s'est déchargé de ses engagements envers le programme de Kyoto et les a remplacés par quasiment rien.

On the one hand, we know that the government has cancelled its commitment to the Kyoto program and replaced it with literally nothing.


Le maintien d'une série de dérogations tant dans le domaine de la TVA que dans celui des accises, n'apporte rien d'utile dans ce contexte.

The continued existence of a variety of derogations in both the VAT and excise duty fields is unhelpful in this context.


Pour s'assurer le soutien du secteur, il faudrait éviter de rien imposer rétrospectivement au marché d'une manière qui obigerait à apporter des changements à une base d'équipement déjà installée.

In order to ensure the support of industry nothing should be imposed upon the market retrospectively in a way that would require changes to an existing installed base of equipment.


C'est de la fumée, un écran de fumée, un miroir (1040) De sorte que, madame la Présidente, vous me permettrez de vous faire grâce de passer trop de temps à répéter que ce projet de loi n'apporte absolument rien dans le débat, que ce n'est tout au plus qu'une parade, une sorte de diversion que le gouvernement libéral oppose à ceux qui lui reprochent de ne rien faire dans le dossier constitutionnel, d'avoir promis des choses et de tromper la population.

It amounts to smoke and mirrors (1040) So, Madam Speaker, I trust you will allow me to spare you and not spend too much time repeating that this bill contributes absolutely nothing to the debate, that it is, at best, a diversion, a show put on by the Liberal government to silence criticism about failing to act on the constitutional issue, making empty promises and misleading the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apporte quasiment rien ->

Date index: 2024-07-08
w