Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ait guère progressé " (Frans → Engels) :

L'intégration des Roms n'a guère progressé dans les États membres concernés.

There has been limited progress on the inclusion of Roma in the relevant Member States.


La production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables n'a guère progressé en Suède entre 1997 et 2002.

Electricity generation from renewable energy rose hardly at all in Sweden between 1997 and 2002.


39. est d'avis que les défis posés par les économies asiatiques émergentes ne manqueront pas d'influer sur l'agenda politique de l'UEM; regrette que la représentation extérieure de la zone euro n'ait guère progressé malgré le poids grandissant de l'euro comme monnaie de réserve à l'échelle mondiale; souligne que la zone euro doit se doter d'une stratégie internationale qui soit à la hauteur du statut international de sa monnaie;

39. Takes the view that the EMU policy agenda will be marked inter alia by the challenges posed by emerging Asian economies; regrets the lack of progress in improving external representation of the euro area despite the euro's growing global role as a reserve currency; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;


39. est d'avis que les défis posés par les économies asiatiques émergentes ne manqueront pas d'influer sur l'agenda politique de l'UEM; regrette que la représentation extérieure de la zone euro n'ait guère progressé malgré le poids grandissant de l'euro comme monnaie de réserve à l'échelle mondiale; souligne que la zone euro doit se doter d'une stratégie internationale qui soit à la hauteur du statut international de sa monnaie;

39. Takes the view that the EMU policy agenda will be marked inter alia by the challenges posed by emerging Asian economies; regrets the lack of progress in improving external representation of the euro area despite the euro's growing global role as a reserve currency; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;


55. constate que, bien qu'elle ait été un enjeu important du processus d'élargissement, l'amélioration de la situation sociale et économique des Roms n'a guère progressé; invite les États membres et la Commission à examiner leurs initiatives et leurs programmes passés et présents et à évaluer leurs résultats; considère que l'Union a le devoir de coordonner mieux et plus étroitement les instruments d'intégration sociale et que cela devrait contribuer à lutter contre la pauvreté, à promouvoir l'accès des Roms à un meilleur emploi, de plus longue durée et plus stable, à préparer la voie pour les efforts qui seront dép ...[+++]

55. Observes that whereas the improvement of the social and economic situation of the Roma was a significant consideration in the enlargement process, progress has generally been limited; calls on the Member States and the Commission to review previous and existing programmes and initiatives and evaluate their results; considers that the European Union has a duty to coordinate instruments of social inclusion better and more closely and that such coordination should help combat poverty, promote Roma access to better, longer-lasting and more stable employment, pave the way for efforts to render social inclusion and protection systems mor ...[+++]


Même s'il existe des exemples d'institutions culturelles – notamment dans le secteur audiovisuel – qui ont obtenu l'accord des titulaires de droits pour la numérisation et l'accessibilité de leurs collections, les actions des États membres dans ce domaine n'ont guère progressé.

Although there are examples of cultural institutions ― in particular in the audiovisual sector ― that have obtained the agreement of rightholders for the digitisation and accessibility of their collections, Member States’ actions in this area have hardly taken off.


25. constate que la torture et les mauvais traitements ont toujours cours; rappelle la politique de tolérance zéro du gouvernement en ce qui concerne la torture; déplore qu'on n'ait guère progressé sur le plan de la mise en examen des tortionnaires; insiste sur la nécessité de consentir des efforts éducatifs pour faire évoluer les mentalités des forces de l'ordre afin d'assurer le strict respect du droit;

25. Notes that torture and mistreatment still continue; points to the Government's zero tolerance policy regarding torture; regrets the fact that little progress has been made in bringing torturers to justice; insists on the need for educational efforts to change the outlook of the police force in order to ensure that the law is strictly observed;


23. constate que la torture et les mauvais traitements ont toujours cours; rappelle la politique de tolérance zéro du gouvernement en ce qui concerne la torture; déplore qu'on n'ait guère progressé sur le plan de la mise en examen des tortionnaires; insiste sur la nécessité de consentir des efforts éducatifs pour faire évoluer les mentalités des agents et des forces de l'ordre afin d'assurer le strict respect du droit;

23. Notes that torture practices and mistreatment still continue; points to the Government's zero tolerance policy regarding torture; regrets the fact that little progress has been made in bringing torturers to justice; insists on the need for educational efforts to change the outlook of the police force in order to ensure that the law is strictly respected;


Au cours de la période de référence, malgré plusieurs réunions avec la Federal Trade Commission – qui est l’autorité américaine compétente –, les négociations n’ont guère progressé, en raison de divergences de vue sur la protection des données.

During the period covered by the report a number of meetings were held with the Federal Trade Commission, the US counterpart, but progress remained difficult due to different approaches to data protection.


Les évaluateurs ont estimé que la question plus générale du retour sur investissement était difficile à apprécier à ce stade, étant donné que l'Observatoire n'avait encore guère progressé vers la réalisation de son objectif premier, à savoir la comparabilité des données.

The evaluators found the wider question of value for money difficult to assess at this stage, because the Monitoring Centre had not yet produced major outputs in respect of its primary role to achieve comparable data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait guère progressé ->

Date index: 2024-06-29
w