Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aient pu encore » (Français → Anglais) :

Je trouve aussi frustrant que vous le fait que le ministère du Patrimoine et la communauté n'aient pu encore en venir à une entente pour l'Ontario.

I find it just as frustrating as you that the Department of Heritage and the community have not been able to reach an agreement for Ontario.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


En effet, au vu des circonstances indiquées aux points 47 et 48 du présent arrêt, le requérant n’a pas pu démontrer que les candidats examinés en dernier aient pu en tirer un quelconque avantage.

In view of the circumstances described in paragraphs 47 and 48 above, the applicant has not been able to show that the candidates examined last were able to derive any advantage from this.


l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté et.

the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community; and


l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté,

the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community.


b)l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté,

(b)the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community.


Bien que les autorités monétaires aient pu après la guerre éviter des crises semblables à celle de 1930, il subsiste un risque pour que l'inflation et la reprise encore fragile ne fassent que reporter l'inévitable à plus tard.

Although those responsible for setting monetary policy have been able in the post-war period to avoid crises comparable to that of the 1930s, there is still a risk that inflation and threatened expansion may only be postponing the inevitable.


Dans certains États membres, la demande d informations sur les opérateurs et des opérations spécifiques s avère encore difficile au niveau local, bien que dans l ensemble, le nombre de demandes ait augmenté considérablement et que des cas de fraudes, grâce à l instrument VIES, aient pu être détectés.

In some Member States requests for information on traders and specific transactions are still posing problems at local level, although, overall, the number of requests has increased considerably and, because of VIES, it has been possible to detect cases of fraud.


La décision prise par la Norvège le 28 novembre de ne pas adhérer à l'Union est encore trop récente pour que des négociations complètes aient pu être engagées sur les conditions de gestion de ces stocks.

Norway's decision on 28 November not to join the Union has left too little time to enter into full negotiations on management conditions for these stocks.


Il regrette cependant qu'en dépit de ces progrès les délibérations n'aient pas encore pu être clôturées.

It regrets that despite this progress it has not been possible to bring the discussions to a conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient pu encore ->

Date index: 2024-01-05
w