Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La concurrence dans le village terrestre
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «n'accordera jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]

Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]


L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je suis persuadé que ce n'est pas le cas. On n'accordera jamais assez d'argent, tous les sous qui sont disponibles, tous les dollars disponibles, pour trouver des solutions, des remèdes aux maladies.

There can never be too much money made available for finding solutions, for finding remedies for disease.


11. Il est entendu que l’allégement que le Canada accordera conformément aux dispositions du paragraphe 5 de l’article XXII à l’égard de l’impôt brésilien sur les sociétés payé sur les bénéfices qui servent au paiement des dividendes, sera déterminé conformément aux dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu du Canada alors en vigueur, pourvu que les dividendes auxquels le paragraphe 5 de l’article XXII s’applique ne reçoivent jamais au Canada un traitement fiscal moins favorable que celui accordé en vertu de l’article 113 de la ...[+++]

11. It is understood that the relief to be granted by Canada in accordance with the provision of paragraph 5 of Article XXII in respect of the Brazilian corporation tax paid on the profits out of which dividends are paid, shall be determined in accordance with the provision of the Canadian Income Tax Act in force from time to time, provided that in no case dividends to which paragraph 5 of Article XXII applies shall receive a tax treatment in Canada less favourable than that accorded under section 113 of the Canadian Income Tax Act, as in effect on the date of signature of this Convention.


Ces cinq propositions soulèvent la perspective de concrétiser le genre d'intégration du marché qui changera non seulement la façon dont les entreprises du secteur de l'énergie fonctionnent, distinguera et augmentera la transparence de la production de l'énergie, de son transport et de son approvisionnement, mais qui accordera également une priorité plus importante que jamais aux droits fondamentaux et à la protection des consommateurs d'énergie.

These five proposals raise the prospect of achieving the kind of market integration which will not only transform the way in which companies in the energy sector operate, and separate and increase the transparency of energy generation, transmission and supply functions, but also give greater priority than ever before to the fundamental rights and protection of energy consumers.


Permettez-moi de conclure en disant simplement que cette question, certes, divise les esprits, je le comprends, mais que les députés ne doivent pas hésiter à défendre leurs croyances à la Chambre et à exprimer leurs préoccupations au sujet des droits des enfants à naître; ils sont l'avenir du Canada, mais on ne leur accordera jamais leur chance, ils n'auront jamais la possibilité de s'exprimer dans leur pays (1815) [Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, disons qu'aujourd'hui je me sens interpellée en tant que femme dans ce débat.

Let me conclude by simply saying that this issue is a divisive issue, I understand, but this is the place in which members should not hesitate to stand and represent their beliefs and their concerns about the rights of the unborn, the future of Canada, who will never have a chance, those who have no voice in Canada (1815) [Translation] Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, today I feel it is my duty as a woman to take part in this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement est-il prêt à dire aux Canadiens d'origine ukrainienne et à tous les Canadiens qu'il est prêt à agir, à signifier à ce pays qu'il ne reconnaîtra pas le résultat des élections ou même qu'il ne lui accordera aucune aide, et ce, afin d'éviter que, après un siècle de lutte contre le communisme soviétique, jamais l'Ukraine ne retombe sous la coupe d'un régime anti-démocratique?

Is the government willing to tell Ukrainian Canadians and all Canadians that it is willing to take action and willing to send signals that it will withhold recognition or even assistance to ensure that after a century of struggle against Soviet communism, Ukraine will never again return to undemocratic rule?


D'aucuns déclarent que la CIG ne s'accordera jamais sur tel ou tel point.

Some people are saying: ‘ The IGC will never agree to this point or to that point’.


Monsieur le président, membres du comité, je tiens à préciser que cet office n'accordera jamais de droits de surface ou de droits d'exploitation du sous-sol.

Mr. Chair and members of the committee, I want to emphasize that this board does not, nor will it ever, issue any kind of right to surface or subsurface resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'accordera jamais ->

Date index: 2023-09-24
w