Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
Jambe de force
Montant
étai
étaie

Vertaling van "m’étais exprimée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. William : Oui. Par exemple, je n'arrivais jamais à savoir si le ministre Scott Brison était d'accord ou non, parce que je n'étais jamais sûr qu'il avait reçu l'information exacte, telle que je l'avais exprimée.

Mr. Williams: Yes: For instance, I could never be sure whether former minister Scott Brison was supportive because I was never sure whether he had the right information, as I have just expressed it.


J'étais à la réunion hier soir, et mon silence aujourd'hui devrait indiquer que je ne partage pas la préoccupation exprimée par d'autres membres du comité.

I was at the meeting last evening and my silence here today may indicate that I do not share the concern expressed by other members of the committee.


− (EN) Monsieur le Président, l’année dernière, je m’étais exprimée devant le Parlement sur ce que la Commission considérait comme le moteur du progrès dans l’Union européenne d’aujourd’hui, et nous avions présenté ce que nous avions appelé l’approche «à deux voies» – un agenda politique activiste et une approche ambitieuse de la réforme du traité étaient des objectifs qui se soutenaient l’un l’autre.

− Mr President, last year I spoke to Parliament about what the Commission saw as the motor of progress in today’s European Union and we outlined the so-called ‘twin-track’ approach – an activist policy agenda and an ambitious approach to the Treaty reform were goals that supported each other.


Monsieur le Président du Parlement, Mesdames et Messieurs les Députés, chers amis, je m’étais exprimée en kurde la première fois en 1991 depuis la tribune du parlement pendant la cérémonie de prestation de serment au sein de l’assemblée nationale turque.

Mr President, ladies and gentlemen, dear friends, I spoke in Kurdish for the first time in 1991 from the parliamentary chamber during my oath-taking ceremony in the Turkish National Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures répondent à nos inquiétudes, telles qu’elles ont été exprimées dans le rapport d’initiative de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur les catastrophes naturelles, pour lequel j’étais rapporteur.

These measures meet our concerns, as expressed in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s own-initiative report on natural disasters, for which I was the rapporteur.


Ma crainte, que j'ai déjà exprimée à maintes reprises lorsque j'étais porte-parole de mon parti en matière de défense, c'est que l'examen de la défense devienne une excuse pour ne rien faire pour nos militaires.

My fear, and in the past year when I served as our party's defence critic I said it repeatedly, is that I did not want to see the need for a defence review to become the excuse for doing nothing for our men and women in the military.


Le sénateur Spivak: Je crois avoir indiqué très clairement que je n'étais pas à l'aise avec ce projet de loi, mais j'espérais que le ministre se pencherait sur les réserves exprimées, qui sont très sérieuses à mon avis, et je comprends les sentiments des membres du comité.

Senator Spivak: I believe I clearly indicated that I was not comfortable with the bill, but I was hoping that the minister would listen to the reservations, which I think are quite severe, and understand the feelings of the committee members.


Ces préoccupations ont été clairement exprimées par la population lorsque j’étais en Irlande et je suis fermement décidée à les rapporter au ministre responsable et au gouvernement irlandais.

These are concerns that were very clearly expressed by people in Ireland when I was there. I will definitely take them to the minister responsible and to the Irish Government.


- Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, de l'heureux temps où j'étais membre du Parlement européen, j'étais moi aussi assez critique à l'égard du Conseil, cependant, je ne crois pas m'être jamais exprimée à l'égard du Conseil de la façon dont certains d'entre vous ont cru utile de le faire.

– (FR) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, during my enjoyable spell as a Member of the European Parliament, I, myself, was also rather critical of the Council. I do not think, however, that I ever spoke about the Council in the way some of you have today.


J'étais tout à fait conscient des préoccupations exprimées par certaines personnes de la "City" de Londres ainsi que d'autres centres financiers de la Communauté à propos des pièges que ce domaine peut receler.

I have been well aware of the concern expressed by some in the City of London, and also in other financial centres in the Community, about potential pitfalls in this area.




Anderen hebben gezocht naar : accore     jambe de force     montant     rivage rive     m’étais exprimée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’étais exprimée ->

Date index: 2025-05-10
w