Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Gros
Laisse
Laisse de mer
Rester assez indifférent à
Rêves d'angoisse

Traduction de «m’ont laissé assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La définition assez large des objectifs dans la décision a laissé aux différents États membres la flexibilité qui leur était nécessaire pour adapter les activités d’application à leur situation spécifique tout en restant dans un contexte général caractérisé par une vision commune du but premier.

The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.


Monsieur le Vice-président, je dois vous avouer que cela me laisse assez sceptique.

I would like to say, Mr Vice-President, that I am rather sceptical about this.


La directive a imposé un niveau d’harmonisation assez faible, parce qu’on s’est concentré sur un nombre restreint de règles de droit matériel, considérées à l’époque comme ayant l’incidence la plus directe sur le fonctionnement du marché intérieur, tandis que toute une série de domaines, en particulier ceux touchant aux procédures, ont été laissés non harmonisés.

The level of harmonisation imposed by the Directive was quite low, focusing on a restricted number of substantive rules that were considered at that time to affect the functioning of the internal market most immediately, whereas a large number of areas, in particular those relating to procedures, were left unharmonised.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me rends compte, bien sûr, que la tâche dont mes collègues, Monsieur Lamassoure et Monsieur Severin, ont été chargés n'était pas aisée mais je dois avouer qu’en dépit des efforts fournis, le résultat me laisse assez perplexe, tant du point de vue juridique que sous un angle purement politique.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, of course I realise that the task with which my fellow Members Mr Lamassoure and Mr Severin were burdened was not easy, but I must say that the result, despite the efforts that have been made, leaves me rather perplexed, both from the legal viewpoint and in purely political terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La définition assez large des objectifs dans la décision a laissé aux différents États membres la flexibilité qui leur était nécessaire pour adapter les activités d’application à leur situation spécifique tout en restant dans un contexte général caractérisé par une vision commune du but premier.

The broad definition of the objectives in the Decision provided the flexibility needed by individual Member States to tailor implementation activities to their own specific contexts, while remaining within an overall framework with a common understanding of the overarching goal.


Je pense aux sacs, aux stylos, aux briquets, aux lunettes, qui, bien naturellement, nécessitent la complicité active de l’acheteur, puisqu’il sait ce qu’il achète, et il se laisse assez rarement tromper.

I am thinking of products such as handbags, ballpoint pens, cigarette lighters and spectacles, the counterfeiting of which naturally requires the active complicity of the purchaser, who knows what he is buying and pretty rarely allows himself to be deceived.


Je pense aux sacs, aux stylos, aux briquets, aux lunettes, qui, bien naturellement, nécessitent la complicité active de l’acheteur, puisqu’il sait ce qu’il achète, et il se laisse assez rarement tromper.

I am thinking of products such as handbags, ballpoint pens, cigarette lighters and spectacles, the counterfeiting of which naturally requires the active complicity of the purchaser, who knows what he is buying and pretty rarely allows himself to be deceived.


Dans de nombreux cas pourtant, l'expérience laisse à penser que l'efficacité des régulateurs est souvent limitée du fait qu'ils ne sont pas assez indépendants du gouvernement et que leurs pouvoirs et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisants.

However, in many cases, experience suggests that the effectiveness of regulators is frequently constrained through a lack of independence from government and sufficient powers and discretion.


Dans de nombreux cas pourtant, l'expérience laisse à penser que l'efficacité des régulateurs est souvent limitée du fait qu'ils ne sont pas assez indépendants du gouvernement et que leurs pouvoirs et leur marge de manœuvre ne sont pas suffisants.

However, in many cases, experience suggests that the effectiveness of regulators is frequently constrained through a lack of independence from government and sufficient powers and discretion.


Le rapporteur croit que non, et le discours triomphaliste de la proposition de la Commission le laisse assez sceptique.

The rapporteur thinks not and is rather sceptical about the victorious language in the proposal by the EC.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     appréciable     assez grand     laisse     laisse de mer     rester assez indifférent à     m’ont laissé assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’ont laissé assez ->

Date index: 2023-08-01
w