Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'inscrire en faux contre quelque chose

Traduction de «m’inscrire en faux contre votre conclusion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'inscrire en faux contre quelque chose

to dispute the validity of a document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis que le ministre de la Justice ait reconnu qu'une erreur avait été commise, mais je dois m'inscrire en faux contre sa conclusion que l'affaire est close.

While I greatly appreciate the Minister of Justice acknowledging that a mistake had been made, I must disagree with the conclusion he draws as to the matter being closed.


Je dois vraiment m'inscrire en faux également contre votre déclaration selon laquelle le Parlement du Canada menace tous les droits des minorités inscrits dans la Constitution s'il répond favorablement à la requête de Terre-Neuve.

I really also take exception to a statement in here where you say that if the Parliament of Canada proceeds with the request from Newfoundland, all other minority rights in the Constitution are at risk.


Il insiste sur la nécessité de disposer d’informations appropriées sur les possibilités d’immigration légale dans l’Union, afin de prévenir la migration illégale, de faire un meilleur usage des régimes d’immigration légale en vigueur dans l’Union, de clarifier les perspectives et opportunités actuelles au sein de l’Union et de s’inscrire en faux contre les promesses mensongères que véhiculent les trafiquants, restreignant par là même les profits de la criminalité organisée et du trafic des êtres humains qui tirent avantage de la situa ...[+++]

It emphasises the need for adequate information to be provided on possibilities for legal immigration to the EU, in order to prevent illegal migration, make better use of the EU schemes for legal immigration, clarify current prospects and opportunities within the EU and give the lie to the false promises made by traffickers, thereby limiting the profits generated for organised crime and human traffickers by the need for people to move.


1. se félicite des propositions qu'a récemment formulées la Commission en matière d'immigration légale à l'intention des personnes autres que les demandeurs d'asile, et l'invite instamment à concevoir d'autres instruments en vue d'élaborer une politique commune de l'immigration, de gérer les migrations économiques dans un souci de progrès économique et social pour les pays d'accueil, de transit et d'origine, et de renforcer la cohésion sociale par une meilleure intégration des immigrants; insiste sur la nécessité de disposer d'informations appropriées sur les possibilités d'immigration légale dans l'Union, afin de prévenir la migration ...[+++]

1. Welcomes the Commission's recent proposals on legal migration for non-asylum seekers, and urges it to develop further instruments to establish a common immigration policy, to manage economic migration with a view to promoting economic and social progress in receiving, transit and origin countries, and to enhance social cohesion by improving the integration of migrants; emphasises the need for adequate information to be provided on possibilities for legal immigration to the EU, in order to prevent illegal migration, make better use of the EU schemes for legal immigration, clarify current prospects and opportunities within the EU and g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, je dois m'inscrire en faux contre les propos tenus par le député d'Edmonton-Centre.

However, I have some issues with the comments made by the member for Edmonton Centre.


Vous avez raison. Mais je voudrais, à propos de votre intervention, m’inscrire en faux contre ce qui est dit, non pas par vous, mais contre les propos qui assimileraient toute initiative économique européenne à un accroissement des déficits.

You are right to do so, but I should like, in connection with your speech, to challenge the claim, not made by you, equating any European economic initiative with an increase in the deficit. Emphatically, enough is enough.


Monsieur Watson, j'ai le plus profond des respects pour le travail accompli par CARE, mais je dois m'inscrire en faux contre votre évaluation de nos Forces canadiennes.

Mr. Watson, I deeply respect the work that CARE does, but I have to fundamentally disagree with your assessment of our Canadian Forces.


Monsieur le Commissaire, je souhaiterais, à la lumière de ces facteurs, m’inscrire en faux contre votre conclusion selon laquelle vous jugez opportuns les versements de 10 millions d’euros au budget palestinien jusqu’au mois de novembre.

For that reason, Commissioner, I would like to disagree slightly with your conclusion that these allocations of EUR 10 million to the Palestinian budget between now and November are a good thing.


En conclusion, pour toutes ces raisons, le Bloc québécois va s'inscrire en faux sur le projet de loi C-25 et nous serons contre ce projet de loi (1245) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Madame la Présidente, je vous remercie de me donner l'occasion de poser une question au député bloquiste qui, je le sais, a beaucoup travaillé sur ce dossier.

To close, for all the above reasons, the Bloc Quebecois does not support Bill C-25, and we will vote against it (1245) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Madam Speaker, thank you for giving me the opportunity to ask a question of the member from the Bloc who I know has been very active on this case file.


- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonge ...[+++]

– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to t ...[+++]




D'autres ont cherché : m’inscrire en faux contre votre conclusion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’inscrire en faux contre votre conclusion ->

Date index: 2021-04-01
w