Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Alcaloïde
Cyrix M 11
D'origine végétale
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Microprocesseur Cyrix M 11
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Processeur Cyrix M 11
Substance chimique à caractère alcalin
Wendats pr. m.
échographie T.M.
échographie TM
échographie de type M
échographie de type TM
échographie en mode M
échographie en mode TM
échographie temps-mouvement
échographie unidimensionnelle

Vertaling van "m’en tiendrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


échographie temps-mouvement | échographie unidimensionnelle | échographie en mode TM | échographie en mode M | échographie de type TM | échographie TM | échographie T.M. | échographie de type M

time-motion ultrasonography | TM-mode ultrasonography | motion-mode ultrasonography | M-mode ultrasonography


microprocesseur Cyrix M 11 | Cyrix M 11 | processeur Cyrix M 11

Cyrix M 11 microprocessor | Cyrix M 11 | Cyrix M 11 processor


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloid | bitter plant poison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après quoi, je tiendrai des consultations publiques sur ces lignes directrices et je tiendrai compte de tous les commentaires.

Once it is, I will hold public consultation on those guidelines and I will take any comments on board.


Au Mali, je tiendrai cette promesse.

In Mali I will be delivering on that promise.


«J'ai indiqué au vice-président TAHA que l’amélioration des relations UE-Soudan dépendra des avancées dans le processus de paix, notamment au Darfour, et je m’en tiendrai à cet engagement devant le gouvernement soudanais».

“I have told Vice-President Taha that progress in EU-Sudan relations depends on progress in the peace process, including Darfur, and I will hold the Sudanese Government to that commitment”.


Le Parlement peut être assuré que je le tiendrai informé des évolutions du mieux que je peux.

I assure Parliament that I shall keep it informed of developments to the best of my abilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de dire que j'en tiendrai compte.

I am happy to say that will be taken into account.


J'ai noté ces propositions et ces remarques pour le débat et j'en tiendrai compte.

I took note of these proposals and the comments for use in the debate and I will take them into account.


Je ne doute pas que vous suivrez avec attention son déroulement et je vous en tiendrai régulièrement informés.

I have no doubt that you will be following its progress with great interest and I will keep you regularly informed.


Enfin, je tiendrai compte des critiques exprimées dans le rapport du Parlement.

Finally, I want to take into account the criticism which we have seen in Parliament's report.


Je m'en tiendrai, si vous le permettez, Monsieur le Président, aux réponses que j'ai déjà faites.

With your permission, Mr President, I shall confine myself to the answers I have already given.


C'est pourquoi je m'en tiendrai à un nombre de points limité.

I would therefore like to pick out a limited number of points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’en tiendrai ->

Date index: 2024-11-10
w