Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
FORCCE
Forum pour le commerce Canada-Europe

Traduction de «m’en réjouis certes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]


Forum pour le commerce Canada-Europe | CERT [Abbr.] | FORCCE [Abbr.]

Canada-Europe Round Table for Business | CERT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis certes d'apprendre que le Comité de l'agriculture se penchera sur les OGM.

I'm certainly pleased to hear the agriculture committee will be studying GMOs.


– (NL) Monsieur le Président, tout le monde s'étant réjoui du soutien unanime accordé à ces trois rapports de la commission des transports et du tourisme, je voudrais, quant à moi, clôturer la discussion en formulant deux observations critiques. L'Agence ferroviaire européenne peut certes remplir la mission utile de continuer à développer et appliquer le nouveau système européen de gestion du trafic ferroviaire et de réduire sa dépendance aux fabricants.

– (NL) Mr President, following the rejoicing over the unanimous support for these three reports by the Committee on Transport and Tourism, I would like to wind up the discussion with two critical observations: the European Railway Agency can fulfil the useful task of further developing and applying the new European Rail Traffic Management System and reducing its dependence on manufacturers.


Quant à moi, je m’en réjouis certes, mais ce sont là des réactions à chaud, qui sont liées à une actualité urgente. Or, c’est l’ensemble de la problématique de la dette du Sud qui devrait être traité avec la même urgence et avec la même célérité, car il y a bien urgence dans cette réalité consternante à laquelle nous sommes confrontés.

While I am glad to see this, these are reactions in the heat of the moment, associated with a pressing current situation, and it is the debt problem of the global south as a whole that must be treated with the same urgency and speed, for this disturbing reality with which we are faced is indeed urgent.


- Monsieur le Commissaire, je me réjouis certes avec mon collègue M. Bourlanges que la Commission et le Parlement européen poursuivent leurs efforts communs visant à l’ouverture de voies légales d’immigration.

– (FR) Commissioner, I am, of course, like my fellow MEP Mr Bourlanges, delighted that the Commission and the European Parliament are continuing with their common efforts to open legal immigration channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, je suis ravi que le président de la Commission européenne ait pu assister au débat d’aujourd’hui. En revanche, je ne me réjouis pas du tout d’une éventuelle nouvelle communication qui devrait être publiée vers la fin de l’année, tant il est vrai que depuis 2000 nous n’avons fait que suivre un chemin tortueux jalonné de différentes communications, de l’interprétation au document final, sans que les confusions législatives ne soient clarifiées.

I am very glad indeed that the President of the Commission is able to be here with us, but I am very far from happy at the prospect of yet another new communication towards the end of the years, for, from the year 2000 onwards, we have covered a circuitous route from one communication to another, from interpretation to summit document, without the clarification of the legal uncertainties that we needed being forthcoming.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je me réjouis certes du bon travail effectué par le comité et par les députés faisant partie du comité qui ont écouté les exposés de différents point de vue venant de tous les coins du pays.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I certainly welcome the good work done by the committee and the hon. members on that committee in listening to representations with many different viewpoints from right across the country.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque cette Assemblée a discuté pour la première fois de la diversité linguistique et des langues minoritaires, au début des années 1980, votre prédécesseur, Monsieur le Commissaire Nielson, a prononcé quelques phrases en gallois, et nous n'avons certes rien compris, mais nous nous sommes réjouis de cet hommage à la diversité culturelle de l'Europe.

– (DE) Mr President, Commissioner, when this House debated language diversity and lesser-used languages for the first time at the beginning of the 1980s, your predecessor, Commissioner Nielson, said a few sentences in Welsh and, although we did not understand a word, we rejoiced in this declaration of the cultural diversity of Europe.


M. Pettigrew: Monsieur le Président, je me réjouis certes de la suggestion du député de mettre en relief la situation du chômage au Canada.

Mr. Pettigrew: Mr. Speaker, I certainly welcome the member's suggestion for raising the profile of the situation of unemployment in Canada.


Je me réjouis, certes, de constater la présence du secrétaire parlementaire du ministre, mais je suis très déçu de ce que le ministre lui-même ne soit pas ici pour débattre du projet de loi (1245) Mon intervention se veut la démonstration que si, en apparence, ce projet de loi constitue une mesure de rationalisation et vise à créer des emplois, comme l'a mentionné le secrétaire parlementaire, il n'en est rien.

I am particularly pleased to see the minister's parliamentary secretary here but very disappointed the minister himself is not here to enter the debate on Bill C-46 (1245) I wish to enter into the debate by indicating that the bill which apparently is simply to streamline and to create jobs, as has been indicated by the parliamentary secretary, is nothing of the kind.


Je me réjouis certes de présenter cette pétition au Parlement au nom des habitants de la circonscription de South Shore qui demandent au Parlement d'imposer un moratoire immédiat sur l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques, jusqu'à ce qu'il soit établi scientifiquement que leur utilisation est sûre et à ce que les conséquences à long terme de leur application soient connues.

It is certainly a pleasure to present this petition to parliament on behalf of the citizens of the South Shore, who are calling upon parliament to enact an immediate moratorium on the cosmetic use of chemical pesticides until such time as their use has been scientifically proven to be safe and the long term consequences of their application known.




D'autres ont cherché : forcce     forum pour le commerce canada-europe     m’en réjouis certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’en réjouis certes ->

Date index: 2021-09-07
w