Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Barre
Barreau
Empèchement légal
Empêchement
Empêchement
Empêchement absolu
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Obstacle
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Sujet inquiet de son état de santé

Traduction de «m’empêcher de m’inquiéter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


empêchement dirimant | empèchement légal

statutory bar


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


empêchement absolu | empêchement dirimant

absolute bar


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, o ...[+++]


empêcher les pertes de chaleur dans un four

kiln loss of heat preventing | prevent loss of kiln heat | avoid loss of kiln heat | prevent kiln loss of heat


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

prevent sound designs from undergoing undesired changes | prevent undesired changes to sound balance | manage maintenance according to sound design | prevent undesired changes to sound design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains signataires s'inquiètent de ce que le fait de prendre des mesures proactives pour empêcher la vente de produits de contrefaçon puisse les faire accuser d’avoir effectivement connaissance des activités illégales, les faisant ainsi sortir du régime de dérogation en matière de responsabilité instauré par la directive sur le commerce électronique.

By taking proactive measures to prevent the sale of counterfeit goods, some Signatories were concerned that they could be held to have actual knowledge of the illegal activities that would put them outside the liability protection regime of the E-commerce Directive.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse ap ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]


La Cour européenne des droits de l’homme a rappelé la distinction importante à opérer entre les contenus qui «heurtent, choquent ou inquiètent l’État ou une fraction quelconque de la population» et les contenus véhiculant de véritables et graves incitations à la violence ou à la haine, que les États peuvent sanctionner ou empêcher.

The European Court of Human Rights set out the important distinction between content that "offends, shocks or disturbs the State or any sector of the population" and content that contains genuine and serious incitement to violence and hatred. The Court has made clear that States may sanction or prevent the latter.


3. juge inquiétant que la législation antiterroriste soit utilisée à Bahreïn pour punir les croyances et les convictions politiques et empêcher les citoyens d'exercer des activités politiques;

3. Expresses its concern about the use of anti-terrorism laws in Bahrain to punish political beliefs and convictions and prevent citizens from pursuing political activities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains signataires s'inquiètent de ce que le fait de prendre des mesures proactives pour empêcher la vente de produits de contrefaçon puisse les faire accuser d’avoir effectivement connaissance des activités illégales, les faisant ainsi sortir du régime de dérogation en matière de responsabilité instauré par la directive sur le commerce électronique.

By taking proactive measures to prevent the sale of counterfeit goods, some Signatories were concerned that they could be held to have actual knowledge of the illegal activities that would put them outside the liability protection regime of the E-commerce Directive.


souligne que le bon fonctionnement du marché des achats publics est essentiel au marché intérieur; s'inquiète toutefois de ce que des problèmes importants empêchent encore les pouvoirs publics d'atteindre leurs objectifs politiques dans le cadre d'une réglementation complexe et de garantir l'accès des PME aux marchés publics;

Stresses that a well-functioning procurement market is essential to the internal market; remains concerned, however, that there are still significant problems for public authorities in achieving their policy objectives within a complex set of rules, as well as in ensuring SME access to the public procurement markets;


Par ailleurs, en tant que représentante du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je ne peux m’empêcher de m’inquiéter du fait que nous ayons dernièrement débattu d’un grand nombre de documents relatifs à l’obtention de données statistiques et portant sur des activités diverses dans différents registres.

On the other hand, as a representative of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I cannot help worrying that we have recently been discussing a large number of documents relating to obtaining statistical data and including various activities in different registers.


En tant qu’Européen responsable devant le contribuable, je ne peux m’empêcher de m’inquiéter au sujet de l’avenir de ce projet.

As a European who is responsible to the taxpayer, I cannot but be very worried about the future of this project.


60. La Commission s’inquiète du risque de voir une telle diversité de procédures entraver l’activité transfrontalière et, peut-être, renchérir le prix du crédit hypothécaire ou, plus grave encore, avoir un impact direct sur les structures de financement en empêchant notamment la mise en commun des sûretés au niveau transfrontalier.

65. The Commission is concerned that such variety could have the effect of hindering cross-border activity and perhaps adding to the price of the mortgage credit. More fundamentally, such variety could have a direct impact on funding structures, in particular by inhibiting the cross-border pooling of mortgage collateral .


Je ne peux m'empêcher de m'inquiéter à la suite d’une idée émise par la Commission dans sa proposition de réforme de la politique commune de la pêche lorsqu'elle signale, au sujet des ORP, que la Communauté ne devrait intervenir que s'il existe un intérêt réel pour le secteur de la pêche communautaire.

I must not miss this opportunity to express my concern over an idea put forward by the Commission in its proposal for the reform of the common fisheries policy where it indicates, with regard to RFOs, that the Community should only intervene in cases of real interest to the Community fisheries sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’empêcher de m’inquiéter ->

Date index: 2023-01-28
w