Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifongique
Barre
Barreau
Borderline
Empêchement
Empêchement
Empêchement absolu
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Exclure une preuve
Explosive
Faire obstacle
Faire obstacle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Obstacle
Personnalité agressive
Place
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Voisinage non satisfaisant

Traduction de «m’empêcher de déplorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


empêchement absolu | empêchement dirimant

absolute bar


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, o ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


antifongique (a. et s.m) | 1) qui détruit les champignons - 2) qui empêche le développelent des -

antifungal | fungus-killer


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

prevent sound designs from undergoing undesired changes | prevent undesired changes to sound balance | manage maintenance according to sound design | prevent undesired changes to sound design


empêcher les pertes de chaleur dans un four

kiln loss of heat preventing | prevent loss of kiln heat | avoid loss of kiln heat | prevent kiln loss of heat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux m'empêcher de déplorer le fait que la Chambre des communes ne puisse prendre position en ce qui concerne les ententes internationales, comme, par exemple, le Protocole sur la biosécurité que le Canada n'a pas signé, malgré ses belles promesses à Montréal l'hiver dernier.

I cannot but deplore the fact that the House of Commons is not permitted to take a stand with respect to international treaties, such as the biosafety protocol, which Canada did not sign, despite its fine promises in Montreal last winter.


On ne peut s'empêcher de déplorer qu'il n'ait pas pris de mesures efficaces pendant qu'il gouvernait le pays car il aurait pu s'occuper de ce tout petit problème, soit une dette de 577 milliards de dollars.

Obviously one would have hoped that perhaps if they had done some good things in their period of office, they might have taken care of that one small problem, which is a $577 billion debt.


Par ailleurs, je ne peux m'empêcher de déplorer au passage le fait que le projet de loi ne prévoit pas explicitement que le chef du développement de la littératie financière soit bilingue.

As an aside, I cannot help but criticize the fact that the bill does not explicitly state that the financial literacy leader must be bilingual.


demande instamment au gouvernement turc de soutenir sans réserve les efforts déployés par la communauté internationale pour empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires et déplore que la Turquie ait voté contre la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies portant sur ce sujet; estime que la Turquie pourrait contribuer à la démocratisation et au renforcement des droits de l'homme en Iran, tout en coordonnant ses efforts avec l'Union;

Urges the Turkish Government fully to support the international community’s efforts to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, and deplores Turkey’s vote against the relevant UN Security Council resolution; takes the view that Turkey could contribute to democratisation and the strengthening of human rights in Iran while coordinating its efforts with the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a reçu de nombreuses plaintes de la part de citoyens déplorant le maintien d'obstacles qui empêchent un trafic fluide aux points de passage routiers aux frontières intérieures, notamment d'anciennes infrastructures (par exemple, des bâtiments, des guérites de contrôle, et des toitures situées au-dessus de la route, ou des équipements mobiles tels que des cônes en plastique, des barrières, des feux et panneaux de signalisation, ou encore une réduction du nombre de voies de circulation), et les importantes limitations de vitesse qui en découlent.

The Commission has received numerous complaints from citizens pointing to the continued presence of obstacles to fluid traffic flow at certain road crossing-points at internal borders, in particular old infrastructure (e.g. buildings, control booths, roofs over the road or mobile equipment such as plastic cones, barriers, reduction of the number of lanes, traffic lights or road signs) and consequent considerable limitations on speed.


est profondément préoccupé par le fait qu'en 2007, les autorités iraniennes ont intensifié leur harcèlement des défenseurs des Droits de l'homme et des juristes indépendants en vue de les empêcher de faire connaître au public des violations des Droits de l'homme et d'engager des poursuites à cet égard; déplore la fermeture par le gouvernement iranien des ONG qui encouragent la participation de la société civile et qui font prendre conscience des violations des Droits de l'homme, notamment les ONG qui offrent une aide juridique et soc ...[+++]

Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of violence;


Mais en même temps, je ne peux m'empêcher de déplorer que le député qui peut-être devrait être le principal intéressé dans cette Chambre, c'est-à-dire le député du Manitoba, n'ait pas pris les devants avec plus de vigueur, de fermeté et de détermination pour appuyer le projet de loi qui est devant nous (1145) Quel est-il, ce projet de loi?

But, at the same time, I cannot but deplore the fact that the member who should perhaps, of all the members in this House, have the greatest interest in this subject, the member from Manitoba, has not taken the lead in supporting the bill before us with more vigour, resolve and determination (1145) What is this bill about?


Mais le Parlement a déploré le fait que l'accord ne traite que des relations de travail successives, que les règles destinées à empêcher le recours abusif aux contrats à durée déterminée successifs ne contiennent pas d'obligations qualitatives ou quantitatives, et enfin qu'aucun accès prioritaire aux emplois créés ni d'accès de ces travailleurs à des possibilités de formation professionnelle adaptées ne soient prévus.

Nonetheless, Parliament regretted to note that the agreement covers only successive employment relationships, that the rules designed to prevent abuse through successive fixed-term contracts contain no qualitative or quantitative obligations, and that no provision is made for priority access to jobs created or for these workers to have access to appropriate vocational training.


La privatisation des conglomérats agricoles a débuté fin 2002 et a connu des problèmes significatifs dus à l'état généralement déplorable du registre foncier et du cadastre, qui empêchent l'établissement de marchés foncier et du logement efficients.

The privatisation of agricultural conglomerates was initiated in late 2002 and encounters significant problems due to the generally poor status of the land registry and the cadastre, which impede the establishment of effective land and housing markets.


Une fois de plus, je ne peux m'empêcher de déplorer l'attitude dictatoriale du gouvernement.

Again, I cannot help deploring the dictatorial attitude of the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’empêcher de déplorer ->

Date index: 2022-03-10
w