Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider au consentement éclairé
Chambre d'évaporation éclair
Consentement libre et éclairé
Consentement éclairé et libre
Distillation flash
Distillation éclair
Foudroiement par éclair latéral
Mouvement oculaire en éclair
Procédé éclair
Vous nous avez certainement éclairés.
éclair
évaporateur éclair
évaporation-éclair

Traduction de «m’avez pas éclairé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distillation éclair | distillation flash | évaporation-éclair | procédé éclair

flash distillation | flash evaporation | flash process


consentement éclairé et libre | consentement libre et éclairé

free and informed consent


chambre d'évaporation éclair | évaporateur éclair

flash chamber


foudroiement par éclair latéral

Side flash from lightning






donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé

advise on health care users' informed consent | advise on healthcare user's informed consent | advise on healthcare users' informed consent | ensure information on treatment risks for informed consent


aider au consentement éclairé

aid informed consent | assist informed consent | help patients give informed consent | support informed consent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez beaucoup éclairé le comité.

You were very helpful to the committee.


Vous nous avez beaucoup éclairés sur plusieurs points et ce sera très utile pour les travaux du comité.

I believe you have clarified several issues for us, and that is very helpful to the work of the committee.


Comme toujours, vous avez grandement éclairé le Comité des finances et nous vous en remercions beaucoup.

As always, you give great insight to the finance committee and we're very appreciative of that.


Nous avons mené une excellente étude jusqu'ici et vous avez certainement éclairé notre discussion.

It's been an excellent study so far, and you've definitely added to our discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, mes chers collègues, mes premiers mots seront, Monsieur le Président de la Cour, pour vous remercier de l’immense travail que vous avez accompli avec les magistrats financiers qui vous entourent, et je crois que c’est un document important pour nous éclairer.

– (FR) Mr President, Mr Vice-President of the European Commission, Mr President of the Court of Auditors, ladies and gentlemen, my first words are to thank you, Mr President of the Court, for the immense task you have accomplished with the Court’s auditors; I think this is an important document for our information.


- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.

– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.


Vous devez reconnaître, Madame la Commissaire, que les propos que vous avez tenus ce soir ne nous éclairent pas beaucoup sur la direction que vous avez l’intention de suivre.

You must acknowledge, Commissioner, that what you have said tonight does not shed much light on the direction you intend to take.


- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.


- (EL) Monsieur le Commissaire, j’avoue que vous ne m’avez pas éclairé ou plutôt que vous ne m’avez rien appris que je ne savais déjà, puisque il y a un an que vous êtes saisis de cette plainte à la Commission.

– (EL) Commissioner, I have to confess that you have not enlightened me, or rather you have not told me anything which I did not know already, because this accusation was laid at the Commission's door a year ago.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’avez pas éclairé ->

Date index: 2025-02-10
w