Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m’avez demandé d’aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande de numéro d'autorisation - Réaménagement des effectifs - E.M.E.

Clearance Number Request - Workforce Adjustment - E.E.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous m'avez demandé d'aborder aujourd'hui un sujet très important, comme tous ceux que vous souhaitez approfondir, mais je dirais que celui-ci, c'est-à-dire l'Indonésie, revêt un surcroît d'importance dans le monde, et pas uniquement pour le Canada, car ce pays est celui qui a la plus grande majorité musulmane au monde. Il y a seulement cinq ans, il a pu se présenter de façon crédible comme un modèle de démocratie pour les musulmans du monde entier.

The topic you have asked me to address today is very important, as all topics are, of course, that you wish to explore further, but I would argue that this one, Indonesia, has heightened importance to the world, not just to Canada, given that Indonesia is the world's largest Muslim majority country and indeed only five years ago could claim credibly to be a role model of democracy for Muslims worldwide.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Vous m'avez demandé d'aborder certains des thèmes fondamentaux du rapport.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): You had asked me to talk about some of the fundamental themes of the report.


Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, permettez-moi maintenant de parler de deux thèmes, même brièvement, parmi ceux que vous m’avez demandé daborder.

Ladies and gentlemen, Mr President, please allow me very briefly to mention two issues which I had been asked to mention.


Bon nombre d’intervenants ont abordé l’importance de l’économie européenne et du renforcement des structures économiques et dans ce contexte, vous avez demandé qu’une grande attention soit accordée au processus de Lisbonne.

Many speakers have spoken about the importance of the European economy and the strengthening of the economic structure and, in that context, you have asked for a lot of attention for the Lisbon process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, à partir de cette année, le programme de travail ne sera plus un catalogue de projets législatifs mais deviendra, ainsi que vous l'avez demandé, un véritable programme politique.

Firstly, from this year on, the work programme will no longer be a catalogue of planned legislation for that year; it will, as you have requested, be a genuine political programme.


Je voudrais vous demander, tout d’abord, si vous pouviez m’envoyer une copie de la réponse que vous avez donnée à Mme Miguélez Ramos.

I would like to ask you firstly whether you can send me a copy of the reply you gave to Mr Miguélez Ramos.


À ce sujet, je voudrais tout d'abord signaler que vous avez commandé une étude, à ma demande, qui a mis en exergue deux choses : d'une part, qu'il y avait des différences de traitement et, d'autre part, j'insiste sur ce point, qu'aucune demande de levée n'était restée neuf mois dans les tiroirs du Parlement.

In connection with it, I would first of all like to point out that you commissioned a study, at my request, in which two things were clear: firstly, that there were different types of treatment, and secondly, and I would like to stress this, that no request had ever remained in the drawers of the Bureau of Parliament for nine months.


Dans le document que vous nous avez fait parvenir, dans les questions que vous nous avez demandé d'aborder, l'une des questions concernait le rôle des gouvernements provincial et fédéral, et celui de l'administration municipale.

In the points you sent to us and asked us to address, one of the issues was the role of provincial, federal and municipal governments.


Monsieur le président, vous m'avez demandé d'aborder la question des compétences fédérales et provinciales.

Mr.Chair, you asked me to talk about jurisdiction and federal-provincial considerations.


Je me suis penchée sur les questions que vous m'avez demandé d'aborder, mais si vous souhaitez de plus amples détails, je me ferai un plaisir de répondre à vos questions ou de vous fournir l'information.

I have narrowed my remarks today to those areas you asked me to address, but if you have additional questions, I'd be glad to try to answer them or we can provide information.




D'autres ont cherché : m’avez demandé d’aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’avez demandé d’aborder ->

Date index: 2020-12-18
w