Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHP
CNP

Vertaling van "m’avez apportée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...République Héllenique.

Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Hellenic Republic


message de modification permanente apportée à un plan de vol répétitif | CHP [Abbr.]

permanent modification to repetitive flight plan message | CHP [Abbr.]


message d'annulation permanente apportée à un plan de vol répétitif | CNP [Abbr.]

permanent cancellation of repetitive flight plan message | CNP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, merci pour les réponses que vous nous avez apportées et les commentaires que vous avez pu faire.

– (FR) Mr President, Commissioner, thank you for your answers and comments.


− (EN) Mme la Présidente, je tiens tout d’abord à vous remercier pour l’intérêt que vous avez manifesté ainsi que pour la contribution que vous avez apportée à l’amélioration de notre législation et de nos pratiques dans le domaine des douanes.

− Madam President, I would firstly like to thank you for your interest and contribution to the improvement of our legislation and practice in the customs area.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européennes, pouvez-vous décrire les contributions que vous avez apportées à l'amélioration de la gestion des finances de l'Union européenne au cours de votre mandat?

If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union’s finances during your time as Member of the European Court of Auditors.


11. Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, veuillez décrire la contribution que vous avez apportée pour améliorer la gestion des finances de l’Union européenne au cours de votre mandat en tant que membre de la Cour des comptes européenne.

11. If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union's finances during your time as Member of the European Court of Auditors.


11. Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, veuillez décrire la contribution que vous avez apportée pour améliorer la gestion des finances de l'Union européenne au cours de votre mandat en tant que membre de la Cour des comptes européenne.

11. If you have already served as a Member of the European Court of Auditors, please describe the contribution that you have made to improving management of the European Union's finances during your time as Member of the European Court of Auditors.




Anderen hebben gezocht naar : m’avez apportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’avez apportée ->

Date index: 2021-01-16
w