Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Rapport envoyé par courriel
Rapport envoyé par télécopieur

Traduction de «m’aurait envoyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa






Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


envoyer des convocations

dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients


envoyer des prélèvements médicaux

forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. déplore cependant la baisse des crédits des grands projets d'infrastructure tels qu'Horizon 2020 et COSME, ainsi que le ralentissement de la hausse des crédits du programme MIE-Transports en raison du redéploiement d'une partie de son enveloppe budgétaire vers le FEIS; rappelle que la proposition initiale de la Commission au sujet du FEIS aurait entraîné une diminution de 170 millions d'EUR pour Horizon 2020 en 2016 par rapport à 2015, ce qui aurait envoyé un signal contradictoire alors que le programme est largement reconnu comm ...[+++]

17. Regrets, however, the reductions in appropriations for large infrastructure projects, Horizon 2020 and COSME, as well as the slower progression of CEF Transport owing to the redeployment to EFSI; recalls that the Commission’s initial proposal on EFSI would have resulted in a cut of EUR 170 million for Horizon 2020 in 2016 as compared to 2015, thus giving a contradictory signal on a programme widely recognised as a flagship priority under the current MFF; deplores the knock-on effects on research funding, including in the areas of Energy, SMEs, Climate and Environment, Social Sciences and Science in Society; commits to seeking to f ...[+++]


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


G. considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des combattants russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

G. whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing fighters from Russia to cross the border to join rebel militias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, M. Kessel aurait envoyé deux techniciens à Téhéran, qui auraient installé le four, mais non le logiciel nécessaire à sa mise en marche.

In addition, Mr Kessel sent two engineers to Teheran who installed the furnace but not the software necessary for it to be used.


Je n'ai jamais vu le courriel qu'il aurait envoyé à ces personnes. Mme Siobhan Coady: Pourtant il me semble qu'il vous en a envoyé une copie.

Ms. Siobhan Coady: I think you're copied on it, though.


Le fait d’inclure de force une déclaration politique dans une annexe juridique aurait été trompeur et aurait envoyé le mauvais message, suscitant ainsi de faux espoirs parmi les peuples de cette région.

Forcing into a legal annex a political statement was just misleading and sent the wrong message, raising false expectations for the people in the region.


Dès lors, une fois que le commissaire recevrait une plainte, il ne ferait pas une enquête parce qu'il aurait des « raisons de croire », mais parce qu'un parlementaire lui aurait envoyé une demande.

Therefore, once the Commissioner receives such a complaint, he would not investigate because of any “reason to believe”, but because a parliamentarian brings in a request to investigate.


Cela aurait été un objectif général assez modeste qui aurait envoyé le message voulu aux marchés internationaux qui nous jugent en définitive.

This would have been a modest broadly based goal that would have sent the right message to the international markets where we are ultimately judged.


Il n'y a pas les mêmes connotations négatives que dans une situation où tout aurait commencé là-bas, qu'on nous aurait envoyé le projet de loi par la suite et que nous ferions des amendements.

It wouldn't have the same negative connotations as if it had started there, was sent here and then we amended it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’aurait envoyé ->

Date index: 2023-05-01
w