Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «m’accompagne ici aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de vous présenter M. Doug Champ, expert technique en matière de déchets nucléaires des laboratoires de Chalk River, et M. David Tregunno, de notre bureau des affaires d'entreprise, qui m'accompagnent ici aujourd'hui.

I'd like to introduce Dr. Doug Champ, a technical expert on waste from Chalk River laboratories, and Mr. David Tregunno from our corporate affairs office, who are here with me today.


Ainsi que vous venez de le mentionner, je suis accompagné ici aujourd'hui par deux collaborateurs très compétents, la sous-ministre, Yaprak Baltacioglu, et le sous-ministre adjoint de l'infrastructure, John Forster.

As you have already mentioned, I'm joined by a couple of very able people: Yaprak Baltacioglu; and associate DM for infrastructure, John Forster.


Je suis accompagné ici aujourd'hui de Donna Miller, sous-ministre déléguée, et de Joan Remsu, avocate générale à la section des politiques en matière de droit public.

I'm accompanied here today by Donna Miller, associate deputy minister, and Joan Remsu, the general counsel in the public law policy section.


M'accompagne ici aujourd'hui Penny Marrett, PDG de notre bureau national.

Also with me today is Penny Marrett, CEO of our national office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire Reding, qui m’accompagne ici aujourd’hui, prendra la parole dans quelques instants pour décrire en détail les pistes d’action convenues dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Commissioner Reding is here with me today and will take the floor shortly. She will provide a detailed account of the relevant courses of action agreed within the framework of the Lisbon strategy.


Aujourd’hui, nous demandons principalement deux choses: d’une part, que les personnes condamnées purgent leur peine - ce n’est pas le fonctionnement du tribunal spécial qui est en jeu ici, puisqu’il clôturera ses travaux l’année prochaine, mais l’héritage qu’il nous laisse - et, d’autre part, que tout ceci s’accompagne d’un financement plus important.

Now we are asking, above all, for two things: firstly, that those who have been convicted should serve their sentences – what is at stake here is not the operation of the Special Court, which will conclude its work next year, but the legacy that it is to leave us – and, secondly, obviously, that all this should be accompanied by more funding.


- Monsieur le Président, veuillez m’excuser d’interrompre le débat sur la base de l’article 145 de notre règlement mais je voulais signaler la présence à la tribune d’une délégation d’une quarantaine de députés belges du parlement de la région wallonne: ils accompagnent des jeunes qui visitent les institutions européennes, aujourd’hui, ici, à Strasbourg et, demain, à Bruxelles.

– (FR) Mr President, I apologise for interrupting the debate on the basis of Rule 145 of our Rules of Procedure, but I wanted to point out the presence in the gallery of a delegation of around forty Belgian members of parliament from the Walloon region: they are accompanying young people who are visiting the European institutions, today here in Strasbourg and tomorrow in Brussels.


Une bonne partie d'entre eux sont bilingues et nombreux sont ceux qui, comme le chef Dean Gabriel et le chef Clarence Simon qui m'accompagnent ici aujourd'hui, parlent couramment les trois langues.

A significant portion of the community is bilingual, and many members of the community, such as Chief Dean Gabriel and Chief Clarence Simon who are here with me today, speak all three languages fluently.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     m’accompagne ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’accompagne ici aujourd ->

Date index: 2021-07-02
w