Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "m’abstiendrai lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

Aircraft crash on landing - parachutist injured


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

Aircraft crash on landing - occupant of spacecraft injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, j'appuie la proposition du sénateur Murray. Je m'abstiendrai lors du vote principal.

Therefore, I support Senator Murray's proposition, and I will abstain on the main vote.


Par conséquent, j'appuie la proposition du sénateur Murray. Je m'abstiendrai lors du vote principal.

Therefore, I support Senator Murray's proposition, and I will abstain on the main vote.


Toutefois, bien que je sois d’accord sur les limitations de la recherche, je trouve le texte un peu trop vague et par conséquent je m’abstiendrai, de même que je m’abstiendrai sur la proposition de nouveau paragraphe 17.

However, although I agree about the limitations of research, I find the text to be slightly vague and so I shall abstain, just as I shall abstain on the proposed new paragraph 17.


De même, quels que soient les montants qu'ils reçoivent, ils seront tenus de soumettre les fonds reçus à des vérifications spéciales et, le cas échéant, de rejeter tout virement non identifié, voire de cesser toute relation avec des contreparties qui s’abstiendraient systématiquement de fournir les informations requises sur le donneur d’ordre.

As even small amounts can be used to finance terrorism, banks or money remitters will have to transmit information on the sender regardless of the amounts involved. Similarly, when receiving funds, regardless of the amounts involved, they will have to subject those funds to special scrutiny, and ultimately reject any unidentified transfers or terminate business relationships with their counterparts when these systematically fail to provide information on the sender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités suisse et allemande de l'aviation civile ont également donné l'assurance qu'elles s'abstiendraient de réguler les prix sur les liaisons long-courrier.

The Swiss and German aviation authorities have also assured they would refrain from regulating prices on long haul routes.


- (EN) Monsieur le Président, je m’abstiendrai lors du vote sur la nomination de M. Trichet, en partie parce que, étant donné que le Royaume-Uni n’est pas membre de la zone euro, j’ai tendance à faire preuve de prudence lorsque je parle des questions d’organisation interne liées à l’euro, et en partie parce que j’ai des sentiments mitigés quant à la nomination de M. Trichet. Il s’agit indubitablement d’un banquier central exceptionnellement doué, capable et intelligent.

– Mr President, I shall be abstaining from voting on Mr Trichet's appointment partly because, as the UK is not a member of the eurozone, I tend to act cautiously in speaking on these internal matters of organisation in relation to the euro, and partly because I have mixed feelings about Mr Trichet's appointment. He is clearly an exceptionally talented, able and intelligent central banker.


Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.

That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been a good idea to draw up a long-term plan for when these substances might also be banned in their two aforementioned forms, which I ...[+++]


Bien que je voterai pour la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme, je m’abstiendrai lors du vote sur la décision-cadre concernant le mandat d’arrêt européen, car un tel mandat d’arrêt européen ne résulte pas de la menace terroriste ; il ne sert qu’à atteindre un objectif général fédéraliste et ne se limite pas aux actes terroristes.

While I shall vote in favour of the framework decision on combating terrorism, I shall abstain from voting in favour of the framework decision on the European arrest warrant since the latter has not appeared on the scene because of the terrorist threat but serves the overall purposes of federalism and is not limited to striking a blow against terrorists.


Début 1999, les parties au TACA ont notifié une version révisée de l'accord, qui ne contenait plus, en particulier, de tarif terrestre, mais prévoyait que les parties s'abstiendraient d'offrir des prix inférieurs au coût pour la fourniture du service d'acheminement terrestre dans le cadre d'opérations de transport multimodal réalisées sur la base du tarif de la conférence.

At the beginnning of 1999, the TACA parties notified a revised agreement, which in particular did not contain an inland tariff, but an agreement that the parties would not charge below cost when offering inland transport as part of a multimodal transport operation pursuant to the conference tariff.


Je m’abstiendrai donc de commentaires détaillés aujourd’hui.

I will therefore not enter into any detail today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’abstiendrai lors ->

Date index: 2024-01-17
w