Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de confiance
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Facteur de confiance
Faire preuve de confiance
Intervalle de confiance
Maintenir la confiance des usagers
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Question de confiance
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région de confiance
Taux de confiance
Zone de confiance
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "m’a redonné confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

confidence belt | confidence interval


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

confidence coefficient | confidence factor


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]




faire preuve de confiance

display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence




maintenir la confiance des usagers

keep trust of a service user | maintain trust of service users | keep trust of the service users | maintain the trust of service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Redonner confiance aux investisseurs est une responsabilité essentielle et un défi majeur pour le secteur financier.

Restoring the trust of investors is a key responsibility and challenge for the financial sector.


- Une telle approche permettrait de renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers et contribuerait en particulier à redonner confiance aux investisseurs après la récente série de scandales impliquant les dirigeants de certaines sociétés.

- An effective approach will help to strengthen shareholders rights and third parties protection. In particular, it will contribute to rebuilding European investor confidence in the wake of a wave of recent corporate governance scandals.


La communication de 2013 prévoit trois mesures clés visant à redonner confiance dans les transferts de données entre l’Union européenne et les États-Unis:

The 2013 communication set out 3 key actions designed to restore trust in EU-US data flows:


Alors seulement, les dirigeants des institutions de l'Union et les gouvernements nationaux pourront redonner confiance aux citoyens européens dans notre projet commun.

Only then will leaders of the EU institutions and national governments be able to regain the trust of Europe's citizens in our common project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le retour à la confiance dans la zone euro peut rapidement redonner confiance aux consommateurs et aux entreprises, comme ce fut le cas en 2009 après la crise financière, et la diminution récente du taux de change de l'euro peut stimuler les exportations.

A return of confidence in the eurozone can restore confidence of consumers and companies quickly, as was the case in 2009 after the financial crisis, and the recent lowering of exchange rate of the euro can boost exports.


Il y a beaucoup à faire pour redonner confiance aux Canadiens dans le système de visas. Cette confiance a été grandement ébranlée par la décision du cabinet du ministre d'obliger des fonctionnaires à participer à un coup publicitaire trompeur au lieu de leur donner les ressources dont ils ont besoin pour s'assurer que les Canadiens peuvent faire venir les membres de leur famille ici en toute sécurité.

There is much work to be done to restore Canadians' faith and trust in the visa system, and that trust is greatly diminished when we see this minister's office forcing public servants to participate in misleading publicity stunts instead of providing public servants with the resources they need to ensure that Canadian families can get their relatives here safely and securely.


- Une telle approche permettrait de renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers et contribuerait en particulier à redonner confiance aux investisseurs après la récente série de scandales impliquant les dirigeants de certaines sociétés.

- An effective approach will help to strengthen shareholders rights and third parties protection. In particular, it will contribute to rebuilding European investor confidence in the wake of a wave of recent corporate governance scandals.


Ce qui s'est produit montre combien il est important d'assurer la sécurité et la pérennité de la chaîne alimentaire pour redonner confiance aux consommateurs.

What has occurred underlines the importance of having a food chain which is safe and sustainable in order to restore consumer confidence.


En prenant position contre le projet de loi C-41, tel qu'il est actuellement formulé, elle contribue à me redonner confiance dans mon pays, confiance dans le système législatif canadien et, surtout, confiance en moi-même.

By taking a stand against Bill C-41 as it is currently written she is helping me reestablish faith in my country, faith in the Canadian legislative system, and, most important of all, faith in myself.


Comment le gouvernement compte-t-il regagner la confiance de ces entreprises afin de redonner confiance à l'industrie tout entière?

How will this government regain the trust of these companies in order to give confidence back to the industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’a redonné confiance ->

Date index: 2022-07-09
w