Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédent
Delirium tremens
Donation faite au profit d'institutions
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «m’a fait profiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | forerunner


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


donation faite au profit d'institutions

gift to institutions


méthode des profits déduction faite des frais séparables

green book method | separable costs-remaining benefit method


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

take advantage of a learning opportunity | use different learning opportunities in veterinary sciences | obtain new information and knowledge on veterinary science | take advantage of learning opportunities in veterinary science


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'en profite pour le remercier d'avoir servi à la Chambre des communes, de nous avoir fait profiter de ses qualités intellectuelles et d'avoir fait preuve de patriotisme et de ténacité.

While I am on my feet, I do want to thank him for his service, for bringing his intellect, his patriotism and his tenacity to the House of Commons.


Nous avons fait des progrès avec le marché intérieur européen et, ce faisant, nous avons fait profiter les entreprises ainsi que, par des exigences de sécurité normalisées, les consommateurs.

We have made progress with the European internal market and, in so doing, we have benefited the companies and also, through standardised safety requirements, the consumers, too.


Comme le Parlement l'a indiqué dans sa résolution du 13 décembre 2007 sur les relations économiques et commerciales avec la Corée, un accord vaste, ambitieux et bien équilibré pourrait avoir des effets tout à fait profitables pour les deux parties.

As the Parliament noted in its resolution of 13 December 2007 on trade and economic relations with Korea, a wide ranging, ambitious and well balanced agreement could produce significant benefits for each side.


Je pourrais citer de nombreux exemples de cas où l'Union européenne a vraiment fait profiter les habitants de ma circonscription d'énormes avantages, qu'ils soient handicapés ou non.

I have many examples in my constituency where the European Union quite frankly has brought enormous benefits to people – disabled and, indeed, not disabled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre fait profiter les États membres, la Commission et les autres agences communautaires de ses compétences scientifiques et techniques lors de l'élaboration, du réexamen et de la mise à jour périodiques des plans de préparation et lors de l'élaboration de stratégies d'intervention dans les domaines relevant de sa mission.

The Centre shall provide scientific and technical expertise to the Member States, the Commission and other Community agencies in the development, regular review and updating of preparedness plans, and also in the development of intervention strategies in the fields within its mission.


Quel que soit l'option envisageable, la présidence tournante nous fait profiter, tous les six mois, du patrimoine culturel, de l'enthousiasme et de l'intelligence des responsables politiques nationaux - bénéfices qu'il serait dommage de perdre.

But quite aside from any particular system, a Presidency that rotates every six months brings us the benefit of each nation's cultural heritage and the enthusiasm and intelligence of national political leaders.


Je sais que mon collègue a déclaré que la présence de la société Talisman était peut-être un aspect marginal, mais ce n'est pas un aspect marginal si le pétrole est devenu l'élément central de ce conflit; si Talisman fait partie de l'élément qui joue un rôle essentiel dans le conflit, et si des témoins affirment non seulement que Talisman s'est faite complice de violations des droits de la personne et a en fait profité de ces violations des droits de la personne, et qu'elle en a profité parce qu'elle a pu opérer sous la protection du ...[+++]

I know my colleague has mentioned that the Talisman issue may be a marginal issue, but it's not a marginal issue if the whole issue of oil-related conflict has moved to the core of the conflict; if Talisman is part of that which has moved to the core of the conflict; and if witness testimony says not only has the Talisman has been complicit, thereby, in human rights violations, but in fact has profited from that human rights violations and has profited by being able to operate under the protective cover of Canadian law.


Cette société privée qui détient 4,17 % des actions par l'intermédiaire de sa filiale "Costa Aquarium" a conclu un contrat de gestion de dix ans avec "Parco Navi" et a élaboré le concept et le plan d'exploitation du nouveau parc, qu'il fait profiter de son expérience dans ce domaine particulier.

The private company "Gruppo Costa" owner of 4,17% of the stock capital through the subsidiary company "Costa Aquarium" has concluded a ten years management contract with "Parco Navi" and has devised the concept and business plan of the new park, to which it has supplied its experience in this particular field.


Il nous a fait profiter de son désir naturel de favoriser et de développer une culture de la sécurité chez tous les Canadiens s'occupant de transports et chez ceux qui en profitent tout simplement.

He brought to the committee a natural desire to foster and develop in all Canadians involved in transportation, and those simply the beneficiaries of it, a culture of safety.


Par ailleurs, une solution n'exclut pas l'autre, et une combinaison des deux pourrait être tout à fait profitable. C'est cependant à l'OMC qu'il appartient de prendre une décision à ce propos.

The two approaches are not mutually exclusive and could even be mutually reinforcing. That, however, is for the WTO itself to decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’a fait profiter ->

Date index: 2024-05-08
w