Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie du même groupe
Dignité de la personne
Droit au suicide
Groupe d'âge identique
Groupe de personnes du même âge
Groupe formé en fonction de l'âge
LPart
Libre disposition de soi-même
Loi sur le partenariat
Organisation réservée à des personnes de même sexe
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Personne morale du même groupe
Risque menaçant la personne même
Risque portant sur la personne
Traduction

Vertaling van "mêmes personnes auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]


organisation réservée à des personnes de même sexe

single sex organisation


compagnie du même groupe | personne morale du même groupe

affiliated body corporate


risque menaçant la personne même [ risque portant sur la personne ]

personal risk


groupe d'âge identique [ groupe de personnes du même âge | groupe formé en fonction de l'âge ]

age matched group


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


Loi modifiant la Loi sur le mariage (degrés prohibés)(mariage entre personnes du même sexe)

An Act to amend the Marriage (prohibited Degrees) Act (marriage between persons of the same sex)


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, le règlement (UE) n° 604/2013 restera applicable également à l’égard des personnes qui n’auront pas fait l'objet d'une relocalisation dans le cadre du présent dispositif et qui pourront être renvoyés en Italie par les autres États membres.

At the same time, Regulation (EU) No 604/2013 remains applicable also in respect of those persons who have not been relocated under the present scheme and who can be sent back to Italy by the other Member States.


Les personnes physiques auront une meilleure maîtrise des données qui les concernent et auront confiance dans l'environnement numérique, tout en restant protégées même lorsque ces données sont traitées à l'étranger.

Individuals will enjoy better control of their personal data and trust the digital environment and will remain protected including when their personal data are processed abroad.


Si les gens ne se qualifient pas pour l'assurance-emploi, l'année prochaine, à cause des changements de 1996, ces mêmes personnes auront besoin de 910 heures pour être admissibles.

If people do not qualify for EI now, next year these same people will have to have 910 hours because of the 1996 changes before they will be eligible.


Un des arguments que l'on avancera dans les prochaines années est que les organismes de charité qui adoptent une position contraire au mariage entre personnes du même sexe auront une position contraire à l'intérêt public et à la politique canadienne et ainsi se verront révoquer leur statut d'organismes de bienfaisance.

One of the arguments that will be advanced over the next few years is that those charitable organizations that take a position contrary to same-sex marriage will be taking a position contrary to the public interest and contrary to Canadian public policy, and therefore the argument will be that their charitable status should be revoked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela veut dire qu'au Québec, en Colombie-Britannique, en Ontario et j'espère, bien sûr, dans l'ensemble du Canada, très bientôt, les conjoints de même sexe auront accès au mariage civil et que les officiers de l'état civil auront à les marier (1345) [Traduction] M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à dire très clairement qu'absolument personne au sein de mon parti n'a essayé de vérifier la teneur d ...[+++]

This means that in Quebec, in British Columbia, in Ontario and I hope in all of Canada, very soon, same sex couples will have access to civil marriage and that civil registrars will be required to marry them (1345) [English] Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madam Speaker, I want to be very clear that absolutely no one in my party sought to vet my speech in any way.


Mais si nous mettons l'accent sur le volet emploi du système d'assurance emploi, alors la principale orientation de ce ministère doit consister au moins en un effort honnête et résolu pour offrir un marché du travail où plus d'emplois sont disponibles, où un plus grande nombre de personnes sont qualifiées pour occuper ces emplois et où ces mêmes personnes auront l'occasion de perfectionner ces aptitudes.

But if we focus on the employment component of the employment insurance system, then the main thrust of this department must be to at least make an honest, energetic effort to provide a marketplace where more jobs are available, where more people are qualified to take those jobs, and where those same people will have an opportunity to take those skills to a different level.


5. relève cependant que les incitations financières à la création d'entreprise seront octroyées de manières très diverses, et ce même d'une région à l'autre au sein d'un même pays; espère, par conséquent, que la Commission disposera d'une évaluation appropriée lui permettant de garantir que toutes les personnes désireuses de devenir entrepreneur auront droit aux mêmes offres.

5. Points, however, to the fact that financial incentives for setting up a business, even in regions of the same country, will be granted in very different ways; expects, therefore, that the Commission would have a proper evaluation to ensure that everyone who wishes to become an entrepreneur will be entitled to the same offers.


De même, lorsque les parties à l'accord sont composées de personnes représentant des intérêts différents, les conditions de concession de la licence, y compris les redevances, auront plus de chances d'être ouvertes et non discriminatoires et de refléter la valeur de la technologie concédée, que si l'accord est contrôlé par des représentants des donneurs.

Similarly, when the relevant bodies of the pool are composed of persons representing different interests, it is more likely that licensing terms and conditions, including royalties, will be open and non-discriminatory and reflect the value of the licensed technology than when the pool is controlled by licensor representatives.


considérant qu'une épreuve d'aptitude peut également être instaurée à la place du stage d'adaptation; que l'un comme l'autre auront pour effet d'améliorer la situation existant en matière de reconnaissance mutuelle des diplômes entre les États membres et donc de faciliter la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté; que leur fonction est d'évaluer l'aptitude du migrant, qui est une personne déjà formée professionnellement dans un autre État membre, à s'adapter à son environnement professionnel nouveau; qu'une ...[+++]

Whereas an aptitude test may also be introduced in place of the adaptation period; whereas the effect of both will be to improve the existing situation with regard to the mutual recognition of diplomas between Member States and therefore to facilitate the free movement of persons within the Community; whereas their function is to assess the ability of the migrant, who is a person who has already received his professional training in another Member State, to adapt to this new professional environment; whereas, from the migrant's point of view, an aptitude test will have the advantage of reducing the length of the practice period; wher ...[+++]


Je note que l'examen tous les deux ans sera réalisé en fonction des renseignements fournis par les personnes mêmes qui auront mis le nom sur la liste au départ.

I note that the review every two years will be conducted on the basis of information provided by the same people who put the person on the list in the first place.


w