Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le cas est le même
Les deux points se valent
Observation qui cadre bien avec
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «mêmes observations seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque t ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


observation qui cadre bien avec [ les deux points se valent | le cas est le même ]

observation on all fours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. observe que les rapports relatifs aux projets financés grâce aux fonds de l'Union se concentrent généralement sur les dépenses elles-mêmes et l'observation des règles et des dispositions, et non sur les effets obtenus, ce qui génère un manque de connaissances concernant l'efficacité des subventions de l'Union; souligne à cet égard l'importance de collecter systématiquement des informations sur les retombées des fonds de l'Union afin de définir quels seraient les moyens les plus efficaces pour garantir le développement économique ...[+++]

17. Notes that reporting on projects financed by EU funds is usually focused on the expenditure itself and on compliance with administrative rules and not on the achievement of tangible results, resulting in a lack of knowledge regarding the effectiveness of EU subsidies; stresses in this regard the importance of systematically collecting information on the impact of EU funds in order to be able to identify the measures which would be the most effective in fostering the economic development of the EU’s regions;


Même si, dans la plupart des cas, les témoignages seraient recueillis par les dirigeants de l'entreprise avant que tout membre du personnel pouvant faire l'objet de mesures disciplinaires ait présenté ses observations privilégiées au bureau, il pourrait arriver que de tels renseignements ne soient portés à l'attention de l'entreprise qu'au moment où les observations sont fournies au bureau.

While in most situations statements would be taken by company officers before any employee subject to discipline had made a privileged representation, there may be instances where such information would come to the company's attention only when representation was made to the board.


Ainsi, à condition que les programmes nationaux d'aide respectent ledit principe, la Commission ne formulera pas d'observations, même si les mesures concernées consistent en des aides au fonctionnement qui seraient normalement interdites.

Provided that the national aid schemes follow that principle, the Commission will not formulate comments, even if the measures concerned consist of operating aids which would normally be prohibited.


18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en préserverait l'efficacité; ...[+++]

18. Notes that a five-year period is too short, since authorisation procedures would be much too long and would not make it possible to use resources efficiently; points to the fact that a seven-year period has proved its worth in the past and that the programming period should in no circumstances be shorter; underscores the fact that a seven-year or, past 2020, even longer multiannual financial framework (MFF) period, would safeguard efficiency; stresses that a period thus established ought to be designed so as to match the scheduling of financing priorities with the terms of office of Parliament and of the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On examinera les mêmes questions, on entendra les mêmes témoins et on en arrivera en fin de compte à la même conclusion, à mon avis. Pour revenir aux observations de M. Stoffer, il a dit qu'environ 3 000 enfants seraient.

If we go to some of the comments by Mr. Stoffer, when he talked about there being 3,000 children who could be That's 300,000.


Je me demande simplement si les mêmes observations seraient justifiées si nous entendions uniquement des témoins critiquer le projet de loi l'un après l'autre.

So I'm just wondering if the same comments would be in order if we had witness after witness only criticizing the bill.


Les observations que formule un député lors d'une assemblée à laquelle il participe en sa qualité de représentant élu — mais ailleurs que dans l'enceinte du Parlement — ne seraient probablement pas non plus protégées par ce privilège, même s'il ne s'agissait que de citations de ses propres propos tenus au cours de travaux parlementaires.

Comments made by a member at a function as an elected representative—but outside of Parliament—would likely not be covered by this privilege, if the member were quoting from his or her own speech made in a parliamentary proceeding.


N. considérant que plusieurs organisations internationales dont le Belarus est un membre à part entière, notamment le BIDDH de l'OSCE et l'Assemblée parlementaire de cette même organisation, ont été invitées à observer les élections présidentielles, mais que le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ne l'ont pas été, contrairement à ce qui s'était passé lors des élections présidentielles de 2001, et qu'ils ont été informés qu'ils ne seraient ...[+++]

N. whereas several international institutions of which Belarus is a fully accepted member, including the OSCE's ODIHR and the OSCE Parliamentary Assembly, have been invited to observe the presidential election, but whereas neither the European Parliament nor the Parliamentary Assembly of the Council of Europe have received such an invitation and both have been informed that no such invitation will be issued, in contrast with the case of the presidential elections of 2001,


N. considérant que plusieurs organisations internationales dont le Belarus est un membre à part entière, notamment le BIDDH de l'OSCE et l'Assemblée parlementaire de cette même organisation, ont été invitées à observer les élections présidentielles, mais que le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ne l'ont pas été, contrairement à ce qui s'était passé lors des élections présidentielles de 2001, et qu'ils ont été informés qu'ils ne seraient ...[+++]

N. whereas several international institutions of which Belarus is a fully accepted member, including the OSCE's ODIHR and the OSCE Parliamentary Assembly, have been invited to observe the presidential election, but whereas neither the European Parliament nor the Parliamentary Assembly of the Council of Europe have received such an invitation and both have been informed that no such invitation will be issued, in contrast with the case of the presidential elections of 2001,


N. considérant que plusieurs organisations internationales dont le Belarus est un membre à part entière, notamment le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE et l'Assemblée parlementaire de cette même organisation, ont été invitées à observer les élections présidentielles, mais que le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ne l'ont pas été, contrairement à ce qui s'était passé lors des élections présidentielles de 2001, et qu'ils ont été informés qu'ils ne ...[+++]

N. whereas several international institutions of which Belarus is a fully accepted member, including the OSCE's ODIHR and the OSCE Parliamentary Assembly, have received an invitation to observe the presidential election, but whereas the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe – unlike in the case of the presidential elections of 2001 – have not received such an invitation and have even been informed that no such invitation to observe the elections will be issued,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes observations seraient ->

Date index: 2024-10-28
w