Les programmes de surveillance sont liés, autant que possible, à ceux mis en place pour les descripteurs 1, 4, 5 et 6, étant donné que ces programmes applique
nt généralement les mêmes méthodes d'échantillonnage et qu'il est plus pratiqu
e de surveiller des espèces non indigènes dans le contexte d'une surveillance plus globale
de la biodiversité, sauf lorsque l'échantillonnage doit porter spécifiquement sur les principaux vecteurs et
...[+++] zones à risques en rapport avec les nouvelles introductions.
Monitoring programmes shall be linked to those for Descriptors 1, 4, 5 and 6, where possible, as they typically use the same sampling methods and it is more practical to monitor non-indigenous species as part of broader biodiversity monitoring, except where sampling needs to focus on main vectors and risk areas for new introductions.