Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les soins de santé pour gens âgés

Vertaling van "mêmes défis aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les soins de santé pour gens âgés - Les défis d'aujourd'hui - Des solutions pour demain

Health Care for the Elderly - Today's Challenges - Tomorrow's Options


Les soins de santé pour gens âgés : les défis d'aujourd'hui, des solutions pour demain [ Les soins de santé pour gens âgés ]

Health care for the elderly: today's challenges, tomorrow's options [ Health care for the elderly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini commented:"The Western Balkans are part of Europe: we share the same history, the same geography, the same cultural heritage and the same opportunities and challenges today and in the future.


La Chine et l'Union européenne sont aujourd'hui confrontés aux mêmes défis, tels que rendre nos villes plus vertes, plus durables, plus intelligentes».

We are now, China, European Union, confronted with the same challenges, such as making our cities greener, more sustainable, smart".


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


Je souhaite que nous ayons aujourd'hui le même courage, la même patience et la même détermination pour relever les défis européens de façon aussi indéfectible qu'Helmut Kohl.

I wish us as much courage, patience and determination to take on the challenges facing Europe as unwaveringly as Helmut Kohl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il s'agit là de défis distincts, auxquels la présente proposition apporte des réponses distinctes, tous sont essentiels à la prise de décisions commerciales et d'investissement dans ce secteur et, dans l'intérêt des consommateurs, il y a lieu d'y répondre conjointement et dès aujourd'hui pour libérer le potentiel du marché unique.

These are distinct challenges, to which this proposal brings distinct solutions, but all are vital to commercial and investment decision-making in this sector and for consumers´ benefit, all must be addressed together now to unleash the single market.


Le défi aujourd’hui consiste à utiliser exactement la même formule – des efforts importants combinés à une incitation européenne – pour faire avancer le pays.

The challenge today is to use the very same formula – great efforts combined with a European incentive – to take the country forward.


Le défi aujourd’hui est d’arriver à la même chose, d’Européens à Européens.

The challenge today is an equivalent from Europeans for Europeans.


Je pense, concernant la stratégie de sécurité rédigée en 2003, que la plupart des limites qui y ont été définies sont précisément les mêmes éléments, les mêmes défis et les mêmes problèmes que ceux que nous rencontrons aujourd’hui.

I think, concerning the security strategy written in 2003, that most of the limits there are the same elements, the same challenges, the same problems that we have today.


Je pense, concernant la stratégie de sécurité rédigée en 2003, que la plupart des limites qui y ont été définies sont précisément les mêmes éléments, les mêmes défis et les mêmes problèmes que ceux que nous rencontrons aujourd’hui.

I think, concerning the security strategy written in 2003, that most of the limits there are the same elements, the same challenges, the same problems that we have today.


Sur ce terrain, nous devons aujourd’hui conserver les mêmes défis stratégiques basés sur l’accélération de la mondialisation et le vieillissement de la population.

On that ground we must today maintain the same strategic challenges based on accelerating globalisation and the ageing population.




Anderen hebben gezocht naar : mêmes défis aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes défis aujourd ->

Date index: 2021-03-03
w