Il est foncièrement admis dans ces orientations que l'écart de compétitivité entre les navires immatriculés dans l'Union et ceux qui sont immatriculés dans les pays tiers, en particulier ceux qui battent pavillon de complaisance, ne dépend pas du coût du capital qui est fondamentalement le même partout dans le monde, ni de différences en matière de technologie disponible.
The guidelines acknowledge that, essentially, the competitive difference between ships registered in the Union and those registered outside, especially those operated under flags of convenience, does not depend on the cost of capital, which is fundamentally the same world-wide, nor on differences in the technology available.