Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même énergie qui caractérisaient beijing nous " (Frans → Engels) :

Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient de citer au nom de la Commission européenne.

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


M. Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a commenté le rapport en ces termes: «L'union de l'énergie ne pourra être couronnée de succès qu'à la condition de tous nous engager dans la même direction.

Commenting on the report Maroš Šefčovič, the Vice-President responsible for the Energy Union, said: "The Energy Union will only succeed if we all pull in the same direction.


Nous continuerons d'employer les talents et l'énergie qui caractérisaient les employés des deux anciens ministères afin de poursuivre la prestation efficace et efficiente de services et de programmes.

We will continue to harness the talent and energy that two former departments have demonstrated to continue to deliver services and programs effectively and efficiently.


Lors de notre dernier sommet, nous avons accueilli le ministre chinois de l'Énergie, et nous avons examiné la possibilité d'implanter un centre d'échange sur la technologie de l'énergie propre à Beijing en partenariat avec le centre actuel de l'Alberta.

At our last summit, we had the head of the Chinese energy ministry over, and we were looking at a clean energy technology exchange centre in Beijing in partnership with Alberta's already-existing centre.


L'Ukraine est notre principal partenaire au sein de la Communauté de l'énergie et il est essentiel que nous coordonnions nos politiques et que nous partagions les mêmes règles sur le marché de l'énergie, y compris en ce qui concerne nos objectifs en matière d'environnement et de climat.

Ukraine is our biggest partner within the Energy Community and it is crucial that we coordinate our policies and share the same rules for the energy market, including on environmental and climate objectives.


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Elle doit y déployer la même énergie que nous".

Turkey needs to push as hard as we do".


Nous devons préserver cette diversité avec la même énergie que nous mettons à combattre la pauvreté et à combler les retards de développement.

We must put the same energy into preserving this diversity as into fighting poverty and disparities in development.


Cette ligne de conduite que nous avons dans notre pays ne devrait pas porter préjudice à la famille, pas plus que les règles de conduite internationales. La Convention relative aux droits de l'enfant et la récente plate-forme d'action de Beijing ont des conséquences réelles qui sont identifiables (1730) Avant même d'assister à Beijing à la Conférence de l'ONU sur les femmes, le gouvernement a annoncé son plan fédéral concernant l'é ...[+++]

The convention on the rights of the child and the more recent Beijing platform for action have real consequences that are identifiable (1730) Prior to even attending the UN-Beijing conference on women, the government announced its federal plan for gender equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même énergie qui caractérisaient beijing nous ->

Date index: 2023-02-17
w