Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anxieuse
Dans la même veine
Elle-même
Etat anxieux Névrose
Lui-même
Moi-même
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
Tronc brachio-céphalique veineux
Tronc veineux innommé
Tronc veineux innomé
VEna subcutanea abdominis
Veine abdominale sous-cutanée
Veine abdominale superficielle
Veine brachio-céphalique
Veine du lait
Veine innommée
Veine innomée
Veine mammaire antérieure sous-abdominale
Vena anonyma
Vena brachiocephalica
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même veine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


veine mammaire antérieure sous-abdominale [ veine abdominale superficielle | veine du lait | veine abdominale sous-cutanée | VEna subcutanea abdominis ]

milk vein [ subcutaneous abdominal vein ]


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


tronc brachio-céphalique veineux [ veine brachio-céphalique | tronc veineux innomé | veine innomée | tronc veineux innommé | veine innommée | vena brachiocephalica | vena anonyma ]

brachio-cephalic vein [ innominate vein | vena brachiocephalica | vena anonyma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que l'on muselle les scientifiques, c'est dans la même veine et la même attitude arrogante d'un gouvernement usé et fatigué.

The fact that the government is muzzling scientists follows the same pattern and is part of the same arrogant attitude of a tired old government.


Dans la même veine, la solidité financière des établissements bancaires nationaux (qui, en général, sont lourdement exposés aux obligations restructurées) serait très probablement affectée.

In the same vein, the financial soundness of the domestic banks (that are generally heavily exposed to the restructured bonds) would be most likely impaired.


Toujours dans la même veine, et sur ce point en particulier, il faut tenir compte du fait que même si les sommes recueillies par toutes les administrations sont uniformes, il ne fait aucun doute que, pour assurer la même qualité dans les programmes, les coûts sont différents.

Continuing in that regard, and on this point in particular, we have to be mindful that even though the amount collected may be consistent across all jurisdictions, there is no question that to ensure the same quality of program the costs are different.


Dans la même veine, je voudrais souligner que nous devons discuter encore et encore le fait que les personnes actives, non seulement dans le secteur de l’apiculture, mais dans l’ensemble du secteur agricole, vieillissent sensiblement.

In the same vein, I should like to stress that we must discuss again and again the fact that people active not only in the beekeeping sector but in agriculture as a whole are noticeably ageing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le vote au sein de la commission du développement régional a enregistré un large consensus au sein des différents groupes politiques quant à la nécessité de mettre en œuvre les principes et les mesures proposés dans ce rapport, je ne peux que me réjouir du fait que le débat d’aujourd’hui ait été dans la même veine.

Given that the vote taken within the Committee on Regional Development recorded a broad consensus among the political groups on the need to implement the principles and measures proposed in this report, I cannot help but be pleased that today’s debate has also been in the same vein.


Le fédéralisme d'ouverture, c'est d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser [.] » Dans la même veine, le ministre de la Santé du moment déclarait, en se référant à la garantie de temps d'attente en santé: « Nous devons respecter les compétences des provinces, même si cela prend un peu plus de temps pour agir».

In the same vein, the then Minister of Health stated, with reference to guaranteed wait times, that we have to respect provincial jurisdictions, even if it takes a little more time to get things done.


21. insiste sur l'adoption officielle rapide, sans recourir au Conseil européen, de l'accord politique opportun qui s'est dégagé au conseil Ecofin sur le "paquet fiscal", lequel inclut la directive sur l'épargne, un code de conduite sur la fiscalité des entreprises et une directive sur les redevances et les intérêts; dans la même veine, compte sur le conseil Ecofin pour finalement accepter le paquet relatif à la fiscalité de l'énergie, parallèlement à la mise en place d'un véritable marché européen de l'énergie;

21. Insists on the early formal adoption, without recourse to the European Council, of the welcome political agreement in the EcoFin Council on the ‘tax package’, which includes the directive on savings, a code of conduct on business taxation and a directive on royalties and interest; in the same vein, expects EcoFin finally to agree the energy tax package, in parallel with the establishment of a genuine European energy market;


À cet égard, certains propos tenus hier dans cette enceinte par le ministre Michel nous inquiètent, car ils traduisent la persistance, chez certains de nos responsables, malgré les événements du 11 septembre, de la même "vieille pensée" (pour reprendre l'expression de M. Gorbatchev), de la même veine idéologique, qui, pendant des années, a inspiré, au niveau européen, des dispositions laxistes et démagogiques en matière de circulation des personnes, qui ont conduit à un abandon de la maîtrise de nos territoires et fait de l'Union européenne un épicentre privilégié du terrorisme islamique.

In this respect, some of the proposals made here yesterday by Minister Michel concern us, because they reflect the persistence among some of our leaders, despite the events of 11 September, of the same ‘old way of thinking’, to use Mr Gorbachev’s expression, of the same ideological vein which for years has inspired, at European level, lax and demagogical measures with regard to the movement of people, which have led to us giving up control of our territory and have made the European Union an epicentre for Islamic terrorism.


C'est pourquoi j'ai particulièrement bien accueilli la proposition de lancement d'une "initiative mondiale dans le domaine de la concurrence" présentée le mois dernier, à Bruxelles, par l'ancien vice-ministre de la justice des États-Unis, M. Joel Klein, ainsi que les remarques faites, dans la même veine, par M. Robert Pitofsky, président de la Federal Trade Commission.

That is why I was particularly pleased by the proposal, made in Brussels last month by former Assistant Attorney General Joel Klein, for the launch of a so-called "Global Competition Initiative", as well as by remarks in the same vein made by Chairman Robert Pitofsky of the Federal Trade Commission.


Nous comptons que dans la même veine, le gouvernement fédéral aura la même spontanéité, la même logique et la même justice, soit de reconnaître la volonté démocratiquement exprimée du peuple québécois d'être lui-même enfin.

We are counting on the same spontaneity, the same logic, the same justice from the federal government in acknowledging the democratically expressed desire of the people of Quebec to finally be a sovereign people.


w