Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même temps une critique virulente quant " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, les critiques étaient très répandues on ce qui concerne le coût de gestion élevé des programmes des Fonds structurels au cours de la période actuelle de programmation et la complexité croissante des procédures.

At the same time, there was widespread criticism of the high cost of managing Structural Fund programmes in the present period and of the increasing complexity of procedures.


Comme tout progrès scientifique, les avancées rapides obtenues dans les sciences du vivant ont créé des attentes élevées sur les plans de la guérison des maladies et de l'amélioration de la qualité de vie, mais ont en même temps suscité des inquiétudes quant à leurs conséquences éthiques et sociales.

Like any scientific progress, the rapid advances in life sciences have created high expectations for curing diseases and improving quality of life but have at the same time raised concerns as to their ethical and social consequences.


Dans le même temps, de bonnes installations de soins sont importantes dans les régions touristiques, surtout dans celles du sud de l'Europe avec des climats chauds, qui cherchent à attirer le nombre croissant de retraités qui prennent des vacances prolongées ou plus fréquentes et dont le choix quant à leur destination est influencé par les soins disponibles.

At the same time, good health care facilities are equally important in tourist regions, especially those in the south of Europe with warm climates, seeking to attract the growing number of people in retirement who take extended, or more frequent, holidays and whose choice of where to stay is influenced by the care available.


12. félicite les pays voisins de la Syrie, notamment le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq, pour les efforts consentis afin d'accueillir les réfugiés syriens, et les encourage à poursuivre leur politique consistant à maintenir leurs frontières ouvertes; insiste sur l'importance de fournir un accès à l'éducation à tous les enfants syriens afin de préserver leur génération, dans la perspective d'une Syrie nouvelle; réaffirme, dans le même temps, sa profonde inquiétude ...[+++]

12. Commends Syria’s neighbours – notably Lebanon, Jordan, Turkey and Iraq – for their efforts to accommodate Syrian refugees and encourages them to maintain their open borders policy; underlines the importance of providing access to education for all Syrian children in order to preserve their generation for a future new Syria; reiterates, at the same time, its grave concern over the economic, social, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, with special regard to Lebanon and Jordan; calls on the international community, including the EU and its Member States, to continue providing effective assistance ...[+++]


réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance égale à la connaissance de la matière, les résultats scolaires, ...[+++]

Reiterates that, notwithstanding the importance of acquiring employability skills, the value, quality and practical use of knowledge and academic rigour should be upheld; emphasises that given the Member States’ different socio-economic situation and diverse educational traditions, blanket prescriptive approaches must be avoided; underlines that the forthcoming European Skills Agenda, while rightly focusing on economic and employment challenges, should equally address the importance of subject knowledge, academic performance, critical thinking and creati ...[+++]


En même temps, les délais finaux quant à l'obligation de satisfaire les exigences en matière de sécurité et d'environnement ne sont pas compromis et restent ceux proposés par la Commission.

At the same time, the final deadlines for the obligatory safety and environmental requirements are not compromised and remain as in the Commission proposal.


31. rappelle l'importance qu'il accorde aux questions de sécurité, en relation étroite avec sa politique immobilière, et estime que, dans ce domaine, il est nécessaire d'adopter une approche efficace et équilibrée; souligne, en particulier, le caractère spécifique que revêt un parlement et insiste sur la nécessité de garantir l'ouverture et l'accessibilité, parallèlement à la sécurité; dans le même temps, exprime son inquiétude quant à l'augme ...[+++]

31. Reiterates the importance it attaches to security issues, closely linked to its building policy, and considers that an effective and balanced approach is necessary in this area; underlines in particular the specific character of a parliament and the need for openness and accessibility alongside security; at the same time, expresses concern regarding the ever-rising costs in this area and considers that a differentiated approach is necessary depending on the specific situation of each workplace;


À la représentante de la PDS qui nous reproche d"une part d"avoir ignoré les sensibilités françaises et les objectifs de la politique française et formule dans le même temps une critique virulente quant aux résultats insuffisants du compromis agricole conclu à Berlin, je ne peux que répondre, chère collègue, que ces deux choses sont quelque peu liées et qu"il vous faudrait regarder les choses de plus près et voir si en fin de compte, vous ne vous prenez pas les pieds dans vos propres contradictions.

To my colleague in the PDS who, on the one hand, criticised us for ignoring French sensibilities and also the aims of French politics and yet, at the same time, heavily criticised the inadequacy of the compromise on the agricultural commodities market that was worked out at the Berlin Summit, I can only say that these things go hand in hand, and you should look more closely at whether you have not, as it were, ended up getting yourself entangled in a knot of contradictions.


L'élection de M. Kostunica est sans aucun doute une source d'espoir pour tous les démocrates, mais dans le même temps, les interrogations demeurent quant à la stabilité future du Kosovo, en Bosnie-Herzégovine, car la paix dans les Balkans est fragile et il faut que nous soyons prêts, avec les moyens nécessaires, à assurer dès maintenant la reconstruction et la stabilité de l'avenir dans un processus démocratique.

The election of Mr Kostunica is without a doubt a sign of hope to all democrats, but at the same time, the issues of future stability push themselves to the fore in Kosovo, Bosnia and Herzegovina, for peace in the Balkans is fragile and we will need, with immediate effect, to have the means at our disposal to secure reconstruction and future stability in a democratic process.


Le rapport indique clairement l'importance de cet élément de Tempus: il est reconnu que la simple exposition de milliers d'étudiants et de personnels à des idées et environnements sociaux nouveaux a contribué de manière considérable à une sensibilisation accrue aux valeurs nationales et sociétales, stimulant dans le même temps le dialogue entre les cultures, la pensée critique et les changements d'attitude envers l'étude, le travail et la vie en général.

The report clearly states the significance of this Tempus component: the mere exposure of thousands of students and staff to new ideas and social environments is recognized to have tremendously contributed to raising the awareness of national and societal values, stimulating at the same time the dialogue between cultures, critical thinking and changes of attitude towards study, work and life in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps une critique virulente quant ->

Date index: 2025-04-19
w