Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Traduction de «même temps répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems




compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible


La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces exigences doivent, dans le même temps, répondre aux besoins des utilisateurs; la participation de ces derniers à l'élaboration des normes est donc essentielle: il convient de trouver le juste milieu entre les intérêts du public et ceux de l'industrie.

At the same time they must meet user needs, and the involvement of users in the development of standards is therefore essential: a balance should be found between industrial and public interest.


Lorsque la Commission a demandé des informations et des éclaircissements complémentaires, elle a en même temps reporté la date d'expiration des délais afin que les États membres disposent d'un laps de temps raisonnable pour répondre.

When asking for additional information and clarification, the Commission simultaneously suspended the deadline for a time considered reasonable time for the Member States to reply.


Dans le même temps, il importe que les instruments et les outils élaborés dans le cadre de la MOC sociale se mêlent avantageusement à l’architecture de gouvernance d’Europe 2020 afin de mieux répondre aux objectifs de la nouvelle stratégie.

At the same time, it is important that the instruments and tools that have been developed under the Social OMC cross-fertilise with the governance architecture of Europe 2020, to best serve the purposes of the new strategy.


Je voudrais en même temps répondre à M. le député; il ne s'agit pas de dire qu'on va arrêter de recycler et qu'on va arrêter de réduire les déchets.

I would also like to answer the member's question; we are not saying that we will stop recycling and reducing waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appelle à une plus grande intégration dans les domaines de l'éducation et de la formation pour répondre aux besoins des personnes handicapées ou ayant des besoins spécifiques, et insiste, dans le même temps, pour que la formation des enseignants soit améliorée dans le but de leur donner les compétences nécessaires à l'insertion, l'intégration et le suivi des étudiants handicapés.

Calls for greater inclusiveness in education and training to cater for people with disabilities or with special needs, and at the same time urges that teacher training be improved so as to equip teachers with the skills to be able to include, integrate and assist students with disabilities.


C'est une réalité et un défi en tant que tel pour nos éleveurs. Car ils doivent, en même temps, répondre à des attentes spécifiques de la société européenne et saisir les opportunités du marché mondial.

This is the reality and it poses a challenge for our farmers, because they must, at the same time, meet the specific needs of European society and seize the opportunities offered by the world market.


Aujourd'hui, je veux apporter mon humble contribution, considérant que je suis fortement étonné que le gouvernement soit incapable de répondre aux exigences du droit à l'égalité et, en même temps, répondre aux exigences du respect des identités propres à chacun.

Today, I want to make my humble contribution, given my great surprise that the government is incapable of addressing the right to equality and, at the same time, respecting our identities as individuals.


Donc, même s'il fallait arrêter une stratégie nationale afin de stabiliser le système de santé au pays, on devait en même temps répondre aux préoccupations du Canada atlantique.

On the one hand, we needed to develop a national strategy to stabilize health care in Canada, while, on the other hand, we must address the issues of concern in Atlantic Canada.


Il faut dire que vous faites des efforts intéressants depuis 1998, mais les gens s'attendent à quelque chose de plus concret et de plus mesurable, de façon à ce que vous puissiez vous rendre imputables face aux parlementaires et augmenter la crédibilité de la façon dont fonctionne le système des numéros d'assurance sociale et, en même temps, répondre aux attentes de la vérificatrice générale.

I admit that you have been working hard at this issue since 1998, but people expect more concrete and measurable results, since you are accountable to members of Parliament. Further, the credibility of the Social Insurance Number system depends on you and you must also meet the expectations of the Auditor General.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps répondre ->

Date index: 2021-12-30
w