Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Traduction de «même temps pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.11 En France et au Portugal, un lien fonctionnel entre projets menés à bien en même temps rendra nécessaire une évaluation de l'ensemble du programme - ce qui laisse penser que des projets non liés de façon fonctionnelle mais se présentant en même temps pourraient ne pas être traités de la même façon.

4.3.11 In France and Portugal, a functional link between projects carried out at the same time will make necessary an assessment of the whole programme of projects - suggesting that projects not functionally linked but occurring simultaneously might not be treated in the same way.


Les services de la Commission pourraient donc procéder à évaluer les informations et présenter une conclusion sous forme d'un nouveau « paquet mise en œuvre » en même temps que le rapport de printemps, marquant ainsi le début d'un nouveau cycle.

The Commission will therefore be able to assess the information and present its findings in the form of a new implementation package together with the spring report, marking the start of a new cycle.


Les informations fournies par les États membres pourraient être présentées dans un seul document et en même temps, au plus tard en octobre.

The information provided by Member States can be submitted in a single document at the same time and not later than October.


Dans le cas où un grand nombre de personnes déplacées en même temps pourraient avoir des résultats d'évaluation en langue seconde qui remontent à plus de cinq ans, cette exigence les empêcherait d'être nommées ou mutées à des postes pour lesquels ils satisfont déjà aux exigences des niveaux de langue requis et pour lesquels ils seraient autrement déjà qualifiés.

In the situation where a large number of people being displaced all at once may have SLE results older than five years, this requirement would prevent them from being appointed or deployed to positions for which they have already met the required language levels and would otherwise be fully qualified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer l’égalité substantielle entre hommes et femmes, les États membres disposent d’une certaine marge d’appréciation : les autorités compétentes pourraient ainsi garantir le bon déroulement des cours déjà entamés et en même temps pourvoir à la formation complète des candidats en prévoyant, le cas échéant, pour une travailleuse qui revient d’un congé de maternité, des cours parallèles de récupération équivalents afin de lui permettre d’être admise, en temps utile, à l’examen et d’accé ...[+++]

In order to achieve substantive equality between men and women, the Member States have a certain degree of discretion: the competent authorities could reconcile the requirement that candidates are fully trained with the female worker’s rights by providing, if appropriate, for a female worker who returns from maternity leave, equivalent parallel remedial courses enabling her to be admitted within the prescribed period to the examination and thereby to be promoted, without delay, to a higher grade.


En même temps, ces analyses pourraient servir de cadre à l'étude d'éventuelles synergies à réaliser.

There is also the possibility of using the assessments as a framework for study to find possible synergies.


La Slovaquie est le pays possédant le plus grand nombre de SCE immatriculées (sept), mais, en même temps, six d’entre elles pourraient être considérées comme dormantes, puisqu’elles sont immatriculées à la même adresse et exercent la même activité.

Slovakia is the country with the most registered SCEs - 7, but at the same time 6 of them could be considered as shelf SCEs as they are registered on the same address and have the same activity.


En même temps, le rapport laisse entendre que les politiques et les mesures complémentaires qui ont été définies par certains États membres pourraient même aboutir à un dépassement de l'objectif fixé à Kyoto pour l'Union européenne.

At the same time, it suggests that additional policies and measures that have been identified by some Member States could even result in 'over-achieving' the EU Kyoto target.


Cela m'apparaît une lacune majeure parce que, en même temps qu'on dépose une réforme de l'assurance-chômage, en même temps qu'on dit qu'on va essayer de trouver des façons de permettre aux régions qui sont les plus touchées par la réforme et qui ont des économies saisonnières, des économies régionales, qui dépendent des richesses naturelles, en même temps, on n'est pas capable d'aligner des mesures concrètes d'action qui pourraient permettre de donner ...[+++]

This to me is a major flaw because, while they put forward a reform of the unemployment insurance system, while they say they will try to find ways of helping the regions hardest hit by the reform, regions with seasonal economies or with an economy dependent on natural resources, they cannot put forward real measures devised to give new impetus to these regions in diversifying their economy.


Les monopoles et autres restrictions "verticales" tels que les accords de distribution et de fourniture exclusive pourraient prendre plus de temps, mais les travaux pourraient être lancés en même temps.

Monopolies and other 'vertical' restraints like exclusive distribution and supply agreements could take longer, but work could begin in parallel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps pourraient ->

Date index: 2024-01-04
w