Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Vertaling van "même temps montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le reste, les biocarburants étaient quasiment inexistants. Dans le même temps, comme le montre le diagramme, les prix réels du pétrole fluctuaient depuis une quinzaine d'années dans une fourchette de 20 à 30 dollars américains le baril.

Meanwhile, as the chart shows, real oil prices had fluctuated around the $20-$30/barrel band for more than 15 years.


Une analyse des flux de matières et de déchets dans l'UE, y compris des importations et exportations, a montré qu'au cours des vingt dernières années la consommation totale par habitant est restée pratiquement inchangée dans l'UE, à 16 tonnes par an environ, alors que l'économie croissait de 50% dans le même temps.

An analysis of materials and waste streams in the EU, including imports and exports, showed that, in the last 20 years, overall consumption per inhabitant has remained virtually unchanged in the EU at around 16 tonnes per year, and yet the economy has grown by 50% over that period.


Dans le même temps, l’expérience récente a montré que les réformes structurelles mises en œuvre par les États membres se traduisent également par de meilleures performances commerciales.

At the same time, recent experience has shown that structural reforms implemented by Member States also pay off in improved trade performance.


En dépit de l’influence du cycle économique, le temps de travail hebdomadaire des salariés à temps complet montre également une légère tendance à la baisse pour la même période (données d’Eurostat).

Despite the influence of the economic cycle, weekly hours worked by full-time employees has also shown a slightly declining tendency over the same period (Eurostat data).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) un audit financier et opérationnel récent montre que l'aide communautaire et les actions nationales de même nature sont gérées de manière efficace et en temps utile.

(ii) a recent financial and operational audit showing effective and timely management of Community assistance or national measures of similar nature.


Elle dit haut et fort l'importance de l'anglais et du français au pays et, en même temps, montre concrètement son appui à la dualité linguistique.

It states quite clearly how important English and French are to the country and, at the same time, concretely shows its support for linguistic duality.


Monsieur le Président, le gouvernement chinois tente présentement de se porter acquéreur de la plus grosse société minière du Canada, et il s'est en même temps montré intéressé aux sables bitumineux de l'Alberta.

The government of China is trying to buy Canada's largest mining company and has now also expressed interest in Alberta's oil sands.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement de la Chine tente présentement de se porter acquéreur de la plus grosse société minière du Canada, et il s'est en même temps montré intéressé aux sables bitumineux de l'Alberta.

Mr. Rob Anders (Calgary West, CPC): Mr. Speaker, the government of China is trying to buy Canada's largest mining company and has now also expressed interest in Alberta's oil sands.


Il montre qu’en peu de temps on peut réaliser des transformations profondes: établir l’économie de marché, renforcer l’Etat de droit, créer des institutions démocratiques qui répondent aux normes européennes, transposer les règles communautaires et surtout se sentir Européen, en même temps que citoyen de son pays : Polonais, Portugais, Espagnol, Tchèque, Français, Finlandais.

It shows us that profound changes can be achieved in a short time: setting up a market economy, reinforcing the principle of a state based on the rule of law, creating democratic institutions in line with European standards, transposing Community rules and above all feeling European without losing sight of the fact that we are also Polish, Portuguese, Spanish, Czech, French or Finnish.


La méthode a donc montré son efficacité mais elle soulève en même temps, avec force et pour le futur, la question de la responsabilité juridique ainsi que celle de l'implication de la société civile dans l'élaboration de textes qui concernent les citoyens.

The method has therefore demonstrated its effectiveness, but at the same time, with a view to the future, it raises compelling questions about legal responsibility and the involvement of civil society in preparing documents which will affect the general public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps montre ->

Date index: 2022-06-26
w