Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Vertaling van "même temps mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, il apparait nécessaire de mieux comprendre les risques potentiels pour l’environnement et la santé humaine liés aux nouvelles technologies et de mieux évaluer et gérer ces technologies.

At the same time, there is a need to better understand the potential risks to the environment and human health associated with new technologies, and to assess and manage such technologies better.


Dans le même temps, ces tarifs devraient permettre aux fournisseurs de communications électroniques au public de mieux adapter les capacités de réseau aux volumes de données attendus.

At the same time, such tariffs should enable providers of electronic communications to the public to better adapt network capacities to expected data volumes.


Dans le même temps, les accords résultant de ces négociations devraient permettre aux fournisseurs de communications électroniques au public de mieux équilibrer le trafic et d'éviter la congestion des réseaux.

At the same time such arrangements should allow providers of electronic communications to the public to better balance traffic and prevent network congestion.


Les sénateurs peuvent ainsi mieux se familiariser avec le sujet et mieux connaître par eux-mêmes les questions qu'ils étudient et, en même temps, recueillir des témoignages et de l'information qu'ils ne pourraient obtenir aussi facilement à partir d'Ottawa.

Committee travel enables senators to better familiarize themselves with and get a first-hand grasp on the issues they are studying and to obtain evidence and information that could not otherwise be easily obtained in Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment pouvons-nous en même temps mieux travailler avec les États-Unis, l'Australie et les autres partenaires, c'est là la question.

But at the same time, can we work better with the United States, Australia, and the other partners? This is the issue.


Le principe d'additionnalité constitue un des quatre grands principes régissant les Fonds structurels; les modalités de sa vérification introduites par le nouveau règlement pour la période programmation 2000-2006 sont plus simples, plus concrètes et plus faciles à mettre en œuvre et, en même temps mieux intégrées dans le cadre de la programmation, le suivi et l'évaluation et mieux adaptées aux informations budgétaires et statistiques disponibles.

The principle of additionality constitutes one of the four major principles governing the Structural Funds; the arrangements for verifying additionality as introduced by the new Regulation for the programming period 2000-2006 are simpler, more practical and more workable and, at the same time, are better integrated into the programming framework, and the processes for monitoring and evaluation are more suitable for use with the budgetary and statistical information available.


Il faut en même temps mieux utiliser la "programmation" annuelle de façon à refléter les priorités du Conseil, du Parlement européen et de la Commission.

At the same time there needs to be better use of annual "programming" reflecting Council, European Parliament and Commission priorities.


Qui décide en réalité- Les experts ou les personnes investies de l'autorité politique- Dans le même temps, un public mieux informé met de plus en plus en doute le bien-fondé et l'indépendance des avis donnés par les experts.

It is often unclear who is actually deciding - experts or those with political authority. At the same time, a better informed public increasingly questions the content and independence of the expert advice that is given.


En même temps, il convient de mieux les tenir informés des problèmes qui peuvent se poser dans ce domaine et des risques pour certaines catégories particulières d'aliments.

At the same time, consumers need to be kept better informed of emerging food safety concerns, and of risks to certain groups from particular foods.


En même temps, l'UE appuiera les efforts déployés par l'Azerbaïdjan pour réformer l'appareil judiciaire et pour lui permettre de mieux remplir son rôle d'instrument impartial et efficace de recours.

At the same time, the EU will support Azerbaijan's efforts to reform the judiciary, and to enhance its ability to act as an impartial and effective means of recourse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps mieux ->

Date index: 2023-09-05
w