Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Traduction de «même temps débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au dévelo ...[+++]

At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.


Nous tentons de ne pas débattre de cinq propositions qui seront peut-être rejetées, ni de les débattre toutes en même temps.

What we're trying to do here is not debate five things that are possibly going to be negated, or debate them at the same time.


En même temps, au nom des auteurs de la proposition et, je l’espère, de l’ensemble du Parlement, je réaffirme notre ferme intention de débattre de cette question, parce que la demande que justice soit faite n’a toujours pas été entendue, et parce que l’affaire Cesare Battisti doit encore être délibérée par le Parlement européen, qui doit faire entendre sa voix sur la scène internationale.

At the same time, on behalf of the proposers and, I hope, all of Parliament, I reiterate our firm intention to debate this issue, because the request for justice has still not been heard, and because the Cesare Battisti issue needs to be further deliberated upon by the European Parliament, which must make its voice heard in the international arena.


Toutefois, dans le même temps, le Conseil et la Commission ont accepté une déclaration unilatérale du PE visant à débattre de cette question en particulier lors de chaque trilogue prévu dans le cadre de la coopération budgétaire ordinaire (quatre fois par an).

However, at the same time Council and Commission accept a unilateral EP declaration to discuss this specific issue at each trialogue foreseen in the framework of ordinary budgetary cooperation (4 times a year).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons toutes ces questions que le peuple canadien veut nous voir débattre et discuter au Parlement, et en même temps, nous avons un gouvernement qui met un terme à l'un des seuls, et des plus importants, mécanismes mis à la disposition des partis de l'opposition, à savoir les journées de l'opposition au cours desquelles l'opposition choisit un sujet à débattre et à discuter, sujet que nous, les membres de l'opposition, avons la responsabilité de soulever auprès du gouvernement.

We're seeing all these issues that the people of Canada expect us to debate and discuss in Parliament, and at the same time we have the government shutting down what is one of the only, or most important, mechanisms that opposition parties have, opposition days, whereby the opposition chooses a subject to debate and discuss that we opposition members have the responsibility to press the government on.


En même temps, si l'on considère que, d'une manière ou d'une autre, ces trois rapports impliquent les autorités nationales - tels que les parlements nationaux, les tribunaux nationaux et les divisions administratives nationales - et que nombre des questions qu'ils évoquent dépendent du degré d'engagement et de contrôle de ces mêmes autorités nationales, je pense qu'il faudrait étudier la possibilité de débattre de ces trois rapports au sein du Parlement européen en la présence de représentants des autorités nation ...[+++]

At the same time, in view of the fact that, one way or another, all three reports involve national authorities, such as national parliaments, national courts and national administrative departments, and many of the issues touched on in them depend on their degree of involvement and control, I think that the possibility of these reports being debated in the European Parliament in the presence of representatives of the national authorities should be addressed.


Le paragraphe 20 nous parle d'une constitution pour débattre - je cite - "ensemble et en même temps". Mais si c'est ensemble, c'est forcément en même temps.

Paragraph 20 speaks of a constitution to discuss, and I quote, “their shared future together”.


Celle-ci ne peut malheureusement pas être des nôtres ce soir, mais il me semble approprié de débattre de son rapport en même temps que de l'excellent rapport de M. Marinho, que nous venons d'examiner.

Mrs Karamanou is sadly unable to be with us tonight, but I feel it appropriate that her report should be debated along with Mr Marinho’s excellent report, which we have just discussed.


Cette procédure a poussé certains comités qui siégeraient normalement le jour où nous serons occupés à débattre de la motion d'allocation de temps à donner avis qu'ils siégeraient en même temps que le Sénat.

This procedure has prompted some of the committees that would normally sit on the day in which we will take time to debate the motion for time allocation to give notice to sit while the Senate is sitting.


Il nous faut à présent donner suite à ces décisions en achevant le plus rapidement possible le travail technique nécessaire pour mettre en oeuvre le cadre de référence pour l'introduction de la monnaie unique et, en même temps, débattre quelques thèmes d'une importance fondamentale pour le fonctionnement futur de l'UEM.

We now have to follow up those decisions by completing, in as short a time as possible, the technical discussions necessary to implement the frame of reference for the introduction of the single currency and also deal with a number of matters of fundamental importance for the future functioning of EMU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps débattre ->

Date index: 2022-12-04
w