Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre tous les sillons par un même sondage
En même temps pour tous les cylindres
Injection déclenchée simultanément
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier
Ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier
Pression nominale

Traduction de «même séance tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier [ ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier ]

don't put all your eggs into one basket [ play the field ]


séance de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département [ réunion de diagnostic d'un groupe appartenant à un même département ]

family group diagnostic meeting


atteindre tous les sillons par un même sondage

to reach all the bands of coal with a single infusion hole


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


séance d'entraînement à la sensitivité de groupes issus d'un même département

family group sensitivity laboratory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Almunia, Commission . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier M. Lipietz pour le travail accompli en tant que rapporteur, de même que tous les honorables députés qui sont intervenus et se sont attachés à débattre et discuter de ce rapport pendant la séance plénière d’aujourd’hui et je tiens bien entendu à féliciter le président de la Banque centrale européenne, M. Trichet, pour la qualité remarquable du rapport dont il est question aujourd’hui.

Almunia, Commission (ES) Mr President, I would like to begin by thanking Mr Lipietz for his work as rapporteur for this report and all the honourable Members of Parliament who have spoken and who have been involved in debating and discussing it before today’s plenary session for the contributions they have made to it, and I would naturally also like to congratulate the President of the European Central Bank, Mr Trichet, on the excellent quality of the report we are debating today.


Almunia, Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier M. Lipietz pour le travail accompli en tant que rapporteur, de même que tous les honorables députés qui sont intervenus et se sont attachés à débattre et discuter de ce rapport pendant la séance plénière d’aujourd’hui et je tiens bien entendu à féliciter le président de la Banque centrale européenne, M. Trichet, pour la qualité remarquable du rapport dont il est question aujourd’hui.

Almunia, Commission (ES) Mr President, I would like to begin by thanking Mr Lipietz for his work as rapporteur for this report and all the honourable Members of Parliament who have spoken and who have been involved in debating and discussing it before today’s plenary session for the contributions they have made to it, and I would naturally also like to congratulate the President of the European Central Bank, Mr Trichet, on the excellent quality of the report we are debating today.


Nous savons qu'il faut le régler, car tous les comités, comme le sénateur Corbin vient de le souligner, ont le même problème — tous les comités, c'est-à-dire ceux qui siègent lorsque le Sénat s'ajourne le mercredi, mais la séance du mercredi est spéciale.

We know that it has to be solved because all committees, as Senator Corbin has just pointed out, have the same issue — all those committees, that is to say, that sit when the Senate rises on a Wednesday, but the Wednesday one is special.


- (ES) Oui, Monsieur le Président, je constate que la loi n’est pas la même pour tous car j’ai voulu faire une intervention dans le même sens, lors de la séance plénière précédente, sur la résolution sur Feira, et l’on ne m’y pas autorisé, si bien que j'ai dû la faire à la fin.

– (ES) Yes, Mr President, I note that the law is not equal for all, because I wanted to speak along the same lines, in the previous sitting, on the resolution on Feira, and I was not given the authorisation to do so, and I did it at the right time in the end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Oui, Monsieur le Président, je constate que la loi n’est pas la même pour tous car j’ai voulu faire une intervention dans le même sens, lors de la séance plénière précédente, sur la résolution sur Feira, et l’on ne m’y pas autorisé, si bien que j'ai dû la faire à la fin.

– (ES) Yes, Mr President, I note that the law is not equal for all, because I wanted to speak along the same lines, in the previous sitting, on the resolution on Feira, and I was not given the authorisation to do so, and I did it at the right time in the end.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Tout cela est bien intéressant mais, lorsque cette question a été mise aux voix à cette même séance, tous les députés libéraux ont voté contre une réduction de la représentation ou le plafonnement de la Chambre à 295 députés. Ils se sont tous prononcés pour l'accroissement de la représentation à 301 députés, le statu quo pour une croissance continue.

voted for a House that grows to 301, the status quo formula for continued growth.


Voilà ce que je tenais à souligner aujourd'hui. Ainsi, en ce premier jour de séance de la Chambre et avant le début de la période des questions, vous saurez, monsieur le Président, de même que tous les députés, que ma collègue et amie de Saint John et moi-même avons l'intention de faire valoir cet argument et d'avoir au moins la possibilité de commenter le fait que nous avons été placés aux deux extrémités de la rangée.

That is the point that I wanted to make on this day so that at the very first opportunity when this House sits and when question period is happening you know, Mr. Speaker, and all members of this House know that we intend to argue this point and at least have the opportunity to be heard.


Même si tous les comités permanents jouissent du pouvoir général d’établir l’horaire de leurs séances durant la session en vertu de l’article 108(1), et si les comités législatifs ont les mêmes pouvoirs en vertu de l’article 113(5) et (6), ces attributions sont limitées par l’article 115, qui vise à réduire les risques de conflit d’horaire entre les séances de comités dont la composition est essentiellement ou partiellement la même.

Despite the fact that all standing committees have the general authority to fix their schedule of sittings during the session according to Standing Order 108(1) (and legislative committees according to Standing Order 113(5) and (6)), that authority is restricted by the provisions of Standing Order 115, the purpose of which is to reduce the likelihood of conflicts between meetings of committees with common or overlapping memberships.


Ce n'est ni habituel ni rare d'entendre une affaire de protection de l'enfance, d'agression conjugale et de jeunes délinquants appartenant tous à la même famille pendant la même séance de la cour de circuit.

It is not a peculiar or unusual situation to be dealing with a child welfare matter, a spousal assault, and a young offender all belonging to the same family during the same circuit court sitting.




D'autres ont cherché : injection déclenchée simultanément     pression nominale     même séance tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même séance tous ->

Date index: 2023-03-06
w