Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si nous souhaitons garantir " (Frans → Engels) :

Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


Et nous souhaitons aux nouveaux arrivés sur notre continent la même chose qu'à tous les Européens, à savoir de prospérer et de s'épanouir, et de contribuer à améliorer l'avenir de l'Europe.

And for those who we have recently welcomed to Europe, we want the same as we want for all Europeans, namely to prosper and flourish and contribute to a better future for our continent.


Par conséquent, les actions entreprises par la Commission pour garantir un environnement compétitif efficace au cœur du marché intérieur s’avèrent essentielles si nous souhaitons garantir l’accomplissement de ces objectifs, même si elles pourraient remettre en question les pouvoirs absolus confiés à cette institution.

Thus, action from the Committee to guarantee an effective competitive environment at the heart of the internal market are vital if we are to ensure the achievement of those objectives, although it may call into question the absolute powers conferred upon that institution.


Même si nous souhaitons chaleureusement la bienvenue aux destinataires de ces invitations et que nous avons hâte de collaborer avec eux, nous estimons quand même que ce qui importe plus qu’une date, c’est le traitement équitable qu’il convient d’accorder à tous les pays candidats à l’adhésion, ainsi que les règles à respecter et leur contenu qu’il faut prendre au sérieux, car si nous le faisons pas, les citoyens vont penser que nous ne traitons pas tout le monde équitablement.

While we extend a warm welcome to those to whom the invitations have been sent, and look forward to their working with us, we do believe that what is more important than any date is that equal treatment should be given to all acceding countries, that rules should be obeyed and that their substance should be taken seriously, for, if that were not the case, the public would get the idea that we did not treat everyone equally.


Nous savons que de nombreux États membres constatent dès à présent qu'ils auront besoin d'un nombre important d'immigrés s'ils souhaitent conserver le niveau de vie qui est le leur actuellement. Il en va de même si nous souhaitons garantir la sécurité de notre vieillesse, car cela signifie que d'autres devront travailler pour nous pendant que - je l'espère - nous pourrons nous reposer.

We are well aware that several Member States are already facing the fact that we need a significant level of immigration if we wish to maintain a standard of living anything like that which we have at present and if, in addition, we aspire to a secure old age in which others work while we, hopefully, have time to ourselves.


En conséquence, nous souhaitons à travers ce budget préparer l’Union à l’élargissement, nous souhaitons garantir que les réformes des institutions sont menées à bien, mais nous souhaitons par-dessus tout une Europe qui remplisse le rôle qui lui revient sur la scène mondiale.

Therefore, in this budget we want to prepare the Union for enlargement, we want to make sure that reforms of the institutions are carried out, but above all we want a Europe which is going to play its role in the world.


En même temps, nous souhaitons également que ces aides directes aux revenus soient réduites si des brebis galeuses ne respectent pas les normes relatives à l'environnement, à la sécurité des denrées alimentaires et à la protection des animaux.

At the same time, however, we also want to cut direct income payments to farmers who fail to comply with the requirement on the environment, food safety and animal welfare.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles ...[+++]

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.


Avant toute chose, nous souhaitons garantir le respect des obligations des uns et des autres: - par le contrôle des mesures de transposition; - par une plus grande transparence du marché et des actions qui le gouvernent.

First and foremost, we would like to guarantee respect for mutual obligations: - through the monitoring of transposition measures; - through greater transparency of the market and of market rules.


Dans le même temps, nous souhaitons oeuvrer pour une cohésion plus franche sur le terrain politique, par la création de ce que je serais tenté d'appeler un espace politique européen.

At the same time we want to push for closer political ties by setting up what I would call a European Political Area.




Anderen hebben gezocht naar : propre et sain     vie que nous     nous souhaitons     continent la même     nous     améliorer l'avenir     ces objectifs même     essentielles si nous     commission pour garantir     même     même si nous     même si nous souhaitons garantir     nous souhaitons garantir     même temps nous     point même     parmi nous     toute chose nous     dans le même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si nous souhaitons garantir ->

Date index: 2022-06-22
w