Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même sexe seriez-vous » (Français → Anglais) :

Si vous êtes des partenaires du même sexe ou si vous formez un partenariat ou un mariage civil, vous pouvez faire l’objet de discrimination de la part d’un État membre au nom du principe de subsidiarité.

If you are in a same-sex partnership or a civil partnership or a marriage, you can be discriminated against by a Member State on the precept of the concept of subsidiarity.


Garantir aux personnes du même sexe le droit de se marier et d’envisager l’avenir ensemble ne vous oblige pas à en faire autant si vous ne le souhaitez pas.

Guaranteeing the right of people of the same sex to get married and make plans together does not force you to do it if you do not wish to.


Si vous vivez dans le cadre d’un partenariat ou d’un mariage entre personnes de même sexe juridiquement reconnu dans un pays A, vous avez le droit - et c’est un droit fondamental - d’emmener ce statut et celui de votre partenaire dans le pays B. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation de la législation de l’Union européenne. Par conséquent, il n’y a aucune discussion sur ce plan.

If you live in a legally-recognised same-sex partnership, or marriage, in country A, you have the right – and this is a fundamental right – to take this status and that of your partner to country B. If not, it is a violation of EU law, so there is no discussion about this.


43. Si un nouveau système devait être établi, seriez-vous d’avis qu’un processus d’annulation devrait être introduit, avec les mêmes conditions que pour les IG agricoles?

43. If a new system were to be established, would you agree that a cancellation process should be introduced, with the same terms and conditions as for agricultural GIs?


Dans ces circonstances, vous seriez très heureux de savoir au moins de quoi on vous accuse pour pouvoir essayer de vous défendre vous-même.

In those circumstances, you would be very glad at least to know what you were charged with so that you could try to defend yourself.


En tant que gens qui êtes fermement, fortement et fort éloquemment en faveur du mariage des conjoints de même sexe, seriez-vous à l'aise avec cette précision sur la liberté religieuse?

As people who are strongly, firmly and eloquently in favour of same-sex marriages, would you be comfortable with that clarification on religious freedom?


Je pose la question à tous les membres du panel: si le comité décidait d'aller vers la reconnaissance du mariage de conjoints de même sexe, seriez-vous à l'aise s'il proposait l'ajout d'un article similaire à l'article 367 du Code civil du Québec, qui dit qu'un ministre du culte ne peut jamais être forcé de célébrer une cérémonie qui irait à l'encontre des principes ou du dogme de son institution, de sa religion, de son Église, de sa synagogue ou de sa mosquée?

I would like to ask this of all members of the panel : if the Committee decided to go with recognition of same sex-marriage, would you be comfortable if we recommended adding a provision similar to section 367 of the Civil Code of Quebec which says that a minister can never be compelled to celebrate a ceremony that is contrary to the principles or the dogma of his institution, religion, church, synagogue or mosque?


Je vous rappelle qu’à l’heure actuelle, les partenariats enregistrés entre partenaires de même sexe et de sexe différent ne sont possibles qu’aux Pays-Bas et en Belgique, pays qui reconnaissent le mariage civil entre partenaires homosexuels.

I remind you that, currently, registered partnerships between same sex and different sex partners are only possible in the Netherlands and in Belgium, countries where civil marriage for homosexual partners exists.


Si le comité décidait de permettre le mariage entre conjoints de même sexe et d'inclure très clairement dans la loi cette disposition qui protégerait votre Église, révérend Mieto, et qui garantirait que jamais vous ne seriez forcé de marier des conjoints de même sexe je répète que c'est votre droit le plus absolu , est-ce une chose avec laquelle vous seriez prêt à vivre?

If the committee were to decide to allow same-sex marriages, and to clearly include in the act this provision which would protect your church, Reverend Mieto, and which would guarantee that you would never be forced to marry a same-sex couple—and I repeat that that is your absolute right—is that something you could live with?


Seriez-vous ouverte à une forme de reconnaissance des conjoints de même sexe qui ne s'appellerait peut-être pas le mariage et en vertu de laquelle les gens d'un couple de même sexe auraient certains droits, mais aussi certaines responsabilités, ou êtes-vous contre toute forme de reconnaissance d'unions de même sexe?

Would you be open to some sort of recognition of same-sex partners that may not be called marriage and by virtue of which the same-sex partners would have certain rights, but also certain obligations, or are you against any form of recognition of same-sex unions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sexe seriez-vous ->

Date index: 2022-12-19
w