Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même seront tenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres

they shall accord the same treatment to other Member St tes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution a pour effet non seulement de créer des conditions de concurrence équitables pour tous les producteurs, qui peuvent avoir la certitude qu'ils seront tous tenus de respecter le même ensemble de règles strictes, mais également de donner aux consommateurs l'assurance que les produits biologiques vendus dans l'Union européenne répondent aux mêmes normes de qualité, qu'ils aient été produits dans l'UE ou ailleurs.

This not only creates a level playing field for all producers, who can be assured that they are all obliged to comply with the same set of high standards, but also reassures consumers that organic products sold in the EU, whether produced there or not, meets the same quality standards.


Ainsi, que les États membres aient ou non décidé de prendre part au MRU, ils seront tenus t'appliquer les mêmes exigences prudentielles et les mêmes règles sur la résolution des défaillances bancaires.

Thus, irrespective of whether Member States have opted to take part in the SRM or to remain outside it, they will have to apply the same prudential requirements and rules on banking resolution.


AX. considérant que certains États membres seront peut-être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, mais qu'ils seront en même temps tenus de prendre en compte les différentes mesures qui seront spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

AX. whereas some Member States may have to use the rescue package, while at the same time they will be obliged to take into account its different measures which will be specifically made for each beneficiary country,


D. considérant que certains États membres seront peut-être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, mais qu'ils seront en même temps tenus de tenir compte des différentes mesures spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

D. Whereas some Member States may have to use the rescue package, while at the same time they will be obliged to take into account its different measures which will be specifically made for each beneficiary country,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que certains États membres peuvent être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, tout en étant en même temps tenus de prendre en compte les différentes mesures qui seront spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

whereas some Member States may have to use the rescue package, while at the same time being obliged to take into account its different measures, which will be specifically made for each beneficiary country,


AY. considérant que certains États membres peuvent être amenés à avoir recours au paquet de mesures de sauvetage, tout en étant en même temps tenus de prendre en compte les différentes mesures qui seront spécifiquement conçues pour chaque pays bénéficiaire,

AY. whereas some Member States may have to use the rescue package, while at the same time being obliged to take into account its different measures, which will be specifically made for each beneficiary country,


Les actionnaires impliqués et la société elle même seront tenus de veiller à ce que ces informations soient rendues publiques.

The shareholders involved and the company itself will have to ensure that such information became public.


Le Traité même contient les conditions, les mesures de sauvegarde et les mécanismes de suivi qui garantiront que les pays ne rejoindront l’UE que lorsqu’ils seront prêts et que, après l’adhésion, ils seront tenus de respecter leurs obligations en tant que membres.

The Treaty itself includes the conditions, safeguards and monitoring mechanisms that ensure the countries can join only once they are ready, and that once they have joined, they must respect their obligations as members.


De même, quels que soient les montants qu'ils reçoivent, ils seront tenus de soumettre les fonds reçus à des vérifications spéciales et, le cas échéant, de rejeter tout virement non identifié, voire de cesser toute relation avec des contreparties qui s’abstiendraient systématiquement de fournir les informations requises sur le donneur d’ordre.

As even small amounts can be used to finance terrorism, banks or money remitters will have to transmit information on the sender regardless of the amounts involved. Similarly, when receiving funds, regardless of the amounts involved, they will have to subject those funds to special scrutiny, and ultimately reject any unidentified transfers or terminate business relationships with their counterparts when these systematically fail to provide information on the sender.


Le transfert progressif de responsabilités permet aux pays d’acquérir les compétences nécessaires pour prendre pleinement en charge la gestion des fonds de l’UE comme ils y seront tenus lorsqu’ils adhéreront à l’UE et qu’ils devront assumer eux-mêmes la gestion des fonds structurels et du fonds de développement rural.

This is only possible with proximity and support for creating ownership in the countries. Through a gradual transfer of responsibilities the countries gain competence for taking the full responsibility of the management of EU funds, which is required when they become Member States and have to be in charge of managing structural and rural funds.




Anderen hebben gezocht naar : même seront tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même seront tenus ->

Date index: 2024-11-02
w