Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même salle parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je ne m'abuse, il n'y a pas si longtemps nous avons été brusquement interrompus dans cette même salle parce que des questions d'importance requéraient notre présence à la Chambre des communes.

If I'm not mistaken, we were here not that long ago and we were rudely interrupted by matters of grave import in the House of Commons.


Je vous dis donc, monsieur le ministre, que si l'on demande au Cabinet d'accorder une indemnisation à ces marins marchands—et je suis certain que vous allez le faire et j'espère que vous l'obtiendrez—vous êtes mieux de commencer tout de suite à vous préparer à l'accorder à ces autres groupes, parce que l'année prochaine, nous siégerons dans cette même salle, ce même groupe de personnes autour de la table, et l'on nous dira que ces gens-là se sont fait refuser ces avantages depuis la fin de la ...[+++]

So what I'm saying to you, Minister, is if you're going to look at the cabinet for compensation for these merchant seamen—which I'm sure you will, and I hope you get it—you had better start looking for it also for these other groups, because next year we'll be sitting in this same room with this same group of people around the table saying that these people were denied these benefits since the end of the Second World War.


À l'instar de mes collègues, M. Grégoire et M. McDonald, je me suis rendue un peu partout au pays. Il est important de souligner que ces consultations ont été faites en petits groupes parce que, même s'il est possible d'accueillir 500 personnes dans une même salle, on ne peut pas vraiment y tenir un débat.

My colleagues, Mr. Grégoire and Mr. McDonald, have gone across the country, and so have I. It's important to stress that they did these sessions in small groups, because we can have 500 people in one room and we can't really have a debate.


Il ne pouvait pas être dans la même salle. Nous évitions les souks et la mosquée centrale le vendredi parce que c'était à ce moment qu'on coupait des mains et, à l'occasion, des têtes.

We avoided the souks and the central mosque on Fridays because that's when they were removing people's hands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la suppression proposée des salles de bains de ce bâtiment sera fort coûteuse, de même que le renouvellement proposé de tout le parc de véhicules du Parlement.

For example, a recommendation to remove the bathrooms within this building will prove very costly, as will the proposal to replace the whole fleet of European Parliament cars.


Par exemple, la suppression proposée des salles de bains de ce bâtiment sera fort coûteuse, de même que le renouvellement proposé de tout le parc de véhicules du Parlement.

For example, a recommendation to remove the bathrooms within this building will prove very costly, as will the proposal to replace the whole fleet of European Parliament cars.


Parce qu’il y avait beaucoup de pessimistes, dans cette salle également, qui pensaient qu’on devait attendre les élections britanniques, ou même ne plus attendre du tout la ratification de ce Traité.

For there were many pessimists, including in this Chamber, who thought that we had to wait for the UK elections, or even stop waiting for the ratification of this treaty altogether.


Nous avions aussi les sénateurs Whelan et Mercier parmi nous, mais le whip voulait rétablir un certain équilibre et il a déplacé plusieurs de nos talentueux sénateurs vers le centre de la salle parce qu'à son avis, il n'était pas juste de concentrer toute l'intelligence au même endroit.

We also had Senators Whelan and Mercier sitting here but the whip, in order to better balance the house, moved some of our talent to the centre of the chamber because it did not seem fair to have all the intelligence in one corner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même salle parce ->

Date index: 2023-02-19
w