Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualité d'être toi-même
Qualité d'être vous-même
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Traduction de «même raisonnement vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


qualité d'être vous-même [ qualité d'être toi-même ]

youness


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


Le sénateur Meighen: Appliqueriez-vous le même raisonnement et la même diligence au fret qu'aux passagers?

Senator Meighen: Would you apply the same reasoning and the same judgment to cargo as to passengers?


Monsieur le Président, je vous demande d'appliquer, dans votre examen de cette affaire, le même raisonnement que vous aviez tenu au sujet de la question de privilège soulevée par le député de Sackville—Eastern Shore, parce qu'il est clair que la réputation de mon collègue de Saskatoon—Humboldt a été ternie.

I believe, Mr. Speaker, you would find in your ruling, even though this was perhaps implied rather than stated verbally, that members are responsible for their staff. Mr. Speaker, I would just ask that you apply the same reasoning in your determination of the breach of privilege brought forward by the member for Sackville—Eastern Shore to this case, because, quite clearly, the reputation of my colleague from Saskatoon—Humboldt has been tarnished.


Monsieur le Président, pendant la période des questions, j'ai écouté d'une oreille amusée toutes ces questions qui semblent suivre le même raisonnement: « Vous avez brisé nos promesses».

Mr. Speaker, I have listened with some amusement during question period to all this line of questioning which seems to be, “You broke our promises”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, nous n’aurons plus à traiter de ces questions avec vous au cours de la prochaine législature, car la dernière proposition que vous nous avez présentée, s’agissant des fonds alternatifs et des fonds d’investissement, n’est pas raisonnable; la preuve: vous n’acceptez même pas de venir en parler avec la commission des affaires économiques et monétaires.

Fortunately, we will no longer have to address these issues with you in the next parliamentary term. I say this because the last proposal that you submitted to us on alternative funds and investment funds was unreasonable, and the fact that you will not even agree to come and discuss it with the Committee on Economic and Monetary Affairs proves it.


La seule explication que je vois au fait qu’ils aient tant tardé à vous répondre, qui plus est juste pour vous dire que le Conseil n’avait pas abordé la question, est qu’ils attendaient que le Conseil le fasse, mais, même dans ces circonstances, le délai ne me semble pas raisonnable.

The only reason I can imagine for them taking so long to reply to you, just to tell you in the end that the Council has not dealt with the issue, is that they were waiting for the Council to deal with it, but even under those circumstances the time taken does not seem reasonable.


C'est un risque inacceptable que personne n'a le droit de prendre. Et vous-mêmes, les députés européens, vous nous avez encouragés à aller aussi loin que possible, tout en traçant les limites du raisonnable et de l'acceptable.

And you yourselves, the Members of the European Parliament, have encouraged us to go as far as possible, whilst outlining the limits of what is reasonable and acceptable.


L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turq ...[+++]

The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the contrary, has taken it – and perhaps rightly so – as encouragement and acceptance of its policy, whereas i ...[+++]


Pourrions-nous tenir le même raisonnement ou un raisonnement analogue et dire que nous savons qu'il y a eu accès illégal au système et qu'en tant que fournisseur d'accès, vous avez jusqu'à un certain point la responsabilité de le rendre impénétrable?

Could we make a similar or analogous reasoning stating that we know that there is a break and entry in the system and, as a provider of that service, you, to a point, have a responsibility to make it tight?


Le sénateur Joyal : Sur la base du même raisonnement, vous auriez pu dire « le tout incluant la partie ».

Senator Joyal: By the same reasoning, you could have said " anything including part of" .




D'autres ont cherché : qualité d'être toi-même     qualité d'être vous-même     même raisonnement vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même raisonnement vous ->

Date index: 2022-03-23
w