Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Etat anxieux Névrose
Indépendance éventuelle de l'intéressé
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Passif éventuel
Passifs éventuels
Possibilités d'indépendance matérielle
Possibilités de subvenir soi-même à ses besoins
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résidu éventuel
élément de passif éventuel
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même qu’un éventuel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retrait éventuel du système,décidé par le pays lui-même

possible withdrawal from the system by the country on its own initiative


possibilités d'indépendance matérielle [ possibilités de subvenir soi-même à ses besoins | indépendance éventuelle de l'intéressé ]

prospects for self-sufficiency


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le GATT, actuellement, a une propension à aller dans tous les domaines, et il y a là un problème et peut-être même un risque éventuel pour le commerce lui-même.

There has been a tendency for the GATT to get involved in all areas, and that is problematic and even perhaps a potential risk for trade itself.


M. Leon Benoit: .même après cette éventuelle augmentation budgetaire, vous vous retrouverez exactement au même niveau qu'aujourd'hui.

Mr. Leon Benoit: —even if the turnaround takes place, you're back to the same level you're at right now.


J'ignore si je suis embarrassé de dire que c'est la troisième fois de suite que nous essayons de produire des recommandations analogues sur le même thème, mais il me semble effectivement que si vous vous arrêtez même à d'éventuels thèmes.Si je me fie aux recours au Règlement, aux privilèges invoqués à la Chambre depuis assez longtemps, depuis que je suis ici peut-être, ils portent en règle générale sur des points qui reviennent souvent.

I don't know if I'd be embarrassed to say that this is the third time in a row we've tried to come up with similar recommendations on the same theme, but it does seem to me that if you're looking at even the possible themes idea.When I look at the points of order, the points of privilege, in the House over the last quite some time, since I've been here, maybe, generally they are around a couple of themes.


Puis-je vous demander si pendant ces 10 années, il vous est arrivé d'enquêter en cas d'abus ou de violence commis à l'encontre de la même personne, ou éventuellement d'être appelée à aller enquêter plusieurs fois à la même adresse ou à la même résidence?

Can I ask you if, in your 10 years, you have ever been in a position where you've had to investigate instances of abuse or violence against the same person, or perhaps been called to investigate incidents at the same address or residence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. demande que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences envisage de regrouper dans la même ville et, éventuellement le même bâtiment, certaines des plus petites agences qui peuvent ne pas se prêter à une fusion pure et simple, de manière qu'elles puissent bénéficier de ressources centrales communes pour minimiser la charge des frais généraux et d'autres coûts;

62. Asks that the Interinstitutional Working Group on Agencies consider grouping together some of the smaller agencies, which may not be suitable for outright merger, in the same city and indeed possibly the same building so they can benefit from common central resources to minimise the burden of overhead and other costs;


62. demande que le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences envisage de regrouper dans la même ville et, éventuellement le même bâtiment, certaines des plus petites agences qui peuvent ne pas se prêter à une fusion pure et simple, de manière qu'elles puissent bénéficier de ressources centrales communes pour minimiser la charge des frais généraux et d'autres coûts;

62. Asks that the Interinstitutional Working Group on Agencies consider grouping together some of the smaller agencies, which may not be suitable for outright merger, in the same city and indeed possibly the same building so they can benefit from common central resources to minimise the burden of overhead and other costs;


On intégrera la chaleur résiduelle produite par l'usine de recyclage locale, de même qu'une application géothermique; il y aura également possibilité d'ajouter une chaudière alimentée à la biomasse, de distribuer du gaz naturel sur le réseau, et même d'installer éventuellement la technologie héliothermique, etc., sur chaque édifice — c'est donc un assortiment d'éléments.

There's a local recycling plant that has waste heat that will be incorporated, a geo-exchange or geothermal application, possibilities to add a biomass boiler and natural gas into the grid, and potentially even solar-thermal, those types of things, on each building so a mix and match of where things go.


Et encore ce mandat de Laeken était-il lui-même en évolution par rapport au mandat de Nice qui ne mentionnait même pas un éventuel aspect constitutionnel.

And what is more, the Laeken mandate was itself developing in line with the Nice mandate, which did not even mention any possible constitutional element.


La machine doit être conçue et construite pour que le nettoyage des parties intérieures de la machine ayant contenu des substances ou préparations dangereuses soit possible sans pénétrer dans les parties intérieures; de même, leur dégorgement éventuel doit pouvoir être fait de l'extérieur.

The machinery must be designed and constructed in such a way that it is possible to clean internal parts which have contained dangerous substances or preparations without entering them; any necessary unblocking must also be possible from the outside.


Puisque les règles de publication sont les mêmes pour l'élaboration des rapports mensuels des actes du Conseil et pour les communiqués de presse, le vote reflété par l'un ou l'autre type d'information est exactement le même, sauf erreur éventuelle.

As the rules governing publication are the same for producing the monthly reports of the Council’s acts and for press releases, the final vote will be shown in exactly the same way, wherever it is published, apart from any error which may conceivably occur.


w