Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre le pour et le contre d'une même question
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même
Préclusion liée à une question en litige
Préclusion pour même question en litige

Traduction de «même question combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


préclusion pour même question en litige [ préclusion liée à une question en litige ]

issue estoppel [ issue preclusion ]


défendre le pour et le contre d'une même question

to argue both sides of a question


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question est restée en suspens pendant de nombreuses années, et pendant de nombreuses années les mêmes arguments ont été répétés en faveur d’un brevet commun, ainsi que les mêmes questions litigieuses (par exemple, dans combien de langues les brevets européens doivent-ils être traduits?).

This matter has been dragging on for many years, and for many years the same arguments have been repeated in favour of a common patent, along with the same contentious questions (for example, how many languages should European patents be translated into?).


En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’ai pu constater par moi-même combien la proposition technique est devenue, du jour au lendemain, une question hautement politique et je souhaiterais par conséquent remercier tous mes collègues députés qui sont parvenus à conserver une approche objective, même sous la pression découlant de la catastrophe qui s’est produite au Japon.

As rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I was given an opportunity to experience first-hand how the technical proposal became a highly political subject overnight, and therefore I would also like to thank all of my fellow Members who succeeded in maintaining an objective approach, even in the face of pressure following the disaster in Japan.


À Halifax-Dartmouth récemment, j'ai posé les mêmes questions à d'autres fournisseurs de services de garde. « Compte tenu de l'allocation imposable dont disposent les parents maintenant, combien de nouvelles places avez-vous?

In Halifax-Dartmouth recently, I asked child care providers the same thing: “With the taxable allowance now available to their parents, how many more spaces are there?” “None”, they said.


Pour terminer, Monsieur le Président, je dirais qu’il faut poursuivre le travail engagé car celui-ci s’avère absolument nécessaire et qu’il n’y a pas d’autre chemin possible pour régler une situation si inextricable qui fait que nous nous posions à chaque instant la même question : "mais combien de sang faudra-t-il encore verser avant que cette terrible escalade ne cesse entre les deux camps ?"

In conclusion, Mr President, I would say that you should continue with your work, because it is absolutely necessary and there is no other way of overcoming a situation in which, at any given time, the only question we can ask ourselves is how much blood must be shed for both parties to be able to overcome this kind of tragic escalation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe ne s'applique qu'aux détenteurs d'actions se trouvant dans la même situation et ne préjuge donc en rien la question de savoir combien de droits de vote peuvent être attachés à une action en particulier.

Such equal treatment only relates to shareholders in the same position and does not therefore prejudice the issue of how many voting rights may be attached to a particular share.


Ce principe ne s'applique qu'aux détenteurs d'actions se trouvant dans la même situation et ne préjuge donc en rien la question de savoir combien de droits de vote peuvent être attachés à une action en particulier.

Such equal treatment only relates to shareholders in the same position and does not therefore prejudice the issue of how many voting rights may be attached to a particular share.


Ceci me semble aussi montrer combien il est important que, lors de la discussion sur la Charte européenne des droits fondamentaux, nous pensions aussi à d'autres textes essentiels traitant de la même question, par exemple la Convention européenne des droits de l'homme.

I regard this as also illustrating the importance of the fact that in a discussion of the Union’s Charter of Fundamental Rights we also consider other important instruments in this area, e.g. the Council of Europe’s Convention on Human Rights.


- Monsieur le Président, la question de la gouvernance européenne est un problème ô combien complexe, et fort peu compréhensible par nos concitoyens, ce qui est tout de même un paradoxe.

– (FR) Mr President, the issue of European governance is such a complex problem, and one that our fellow citizens have difficulty in understanding, which is, in itself, a paradox.


Le sénateur Wilson: Je pose encore la même question. Combien de jeunes ayant moins de 25 ans y a-t-il dans ces comités?

Senator Wilson: My question is: How many youth under the age of 25 are on the committee?


Nous apprécions l'appui de nos collègues du NPD, mais nous avons vu avant la période des questions combien le gouvernement et les libéraux s'étaient liés dans un même combat et une même obstination.

We appreciate the support of our NDP colleagues, but we saw before question period the extent to which the government and the Liberals had joined forces to fight obstinately side by side.




D'autres ont cherché : examiner la question pour elle-même     même question combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même question combien ->

Date index: 2023-10-17
w