Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Traduction de «même quelques-uns très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès e ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braunschweig, en Allemagne, où les dépenses dans ce domaine atteignent près de 7 % du PIB) et sont ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


Cet impact est très difficile à mesurer, mais on peut supposer qu'il est très faible, sauf dans quelques cas très spécifiques.

This impact is quite difficult to assess, but it can be assumed to be quite weak, except in a few, very specific, issues.


Les PME opèrent dans des environnements nationaux et locaux très différents et sont elles-mêmes de nature très variée (puisqu’on y trouve des entreprises artisanales, des micro-entreprises, des entreprises familiales et des entreprises d’économie sociale).

The national and local environments in which SMEs operate are very different and so is the nature of SMEs themselves (including crafts, micro-enterprises, family owned or social economy enterprises).


Malgré quelques performances très élevées, des enquêtes internationales comme l'EIAA et PISA révèlent également des écarts qualitatifs, les scores des Pays Candidats ayant tendance à se situer dans la partie inférieure des groupes [37].

In spite of some strong achievements, international surveys like IALS and PISA also show qualitative gaps, with Applicant Countries tending to score towards the bottom of the groups [37].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.1. Les contrôles portant sur des thèmes liés à la gestion des procédures douanières. | Les procédures douanières suivantes ont fait l'objet d'un contrôle sur place : - les déclarations douanières électroniques, - le perfectionnement actif, - le transit communautaire aérien, - l'importation des produits de la pêche, - l'entrepôt douanier et - quelques thèmes très spécifiques.

2.1.1. Management of customs procedures | The following customs procedures were inspected on the spot - electronic customs declarations, - inward processing, - Community air transit, - imports of fishery products, - customs warehouses and - a number of very specific subjects.


De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braunschweig, en Allemagne, où les dépenses dans ce domaine atteignent près de 7 % du PIB) et sont ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


Les PME opèrent dans des environnements nationaux et locaux très différents et sont elles-mêmes de nature très variée (puisqu’on y trouve des entreprises artisanales, des micro-entreprises, des entreprises familiales et des entreprises d’économie sociale).

The national and local environments in which SMEs operate are very different and so is the nature of SMEs themselves (including crafts, micro-enterprises, family owned or social economy enterprises).


Cet impact est très difficile à mesurer, mais on peut supposer qu'il est très faible, sauf dans quelques cas très spécifiques.

This impact is quite difficult to assess, but it can be assumed to be quite weak, except in a few, very specific, issues.


Les applications communes aux deux catégories de magnésium brut sont donc, en pratique et même en théorie, très limitées, tout comme, par là même, l'interchangeabilité entre ces deux catégories du produit.

Thus, the areas of use which are common for unwrought pure and alloyed magnesium in practical and even theoretical terms are very limited and therefore the interchangeability of the two categories of products is also limited.


(41) Les informations très précises par produit et par marché géographique concernant les ventes [voir les considérants (17) à (23) ci-dessus] donnent à chaque constructeur et à chaque concessionnaire une image très précise du marché (couverture et précision totales), accessible à l'instant même ou à très court terme (jour, mois ou trimestre).

(41) The very detailed product and geographic market information on retail sales (see recitals (17) to (23)) gives each manufacturer and dealer fully reliable market knowledge (100 % coverage and 100 % accuracy) which is accessible on an instant or very short time basis (daily, monthly or quarterly).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même quelques-uns très ->

Date index: 2024-05-11
w