Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même quelques différences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès e ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


si la cause juridique (causa petendi) est la même dans les quatre litiges,l'objet (petitum) est différent

although the legal issue(causa petendi)may be the same in the four cases,the subject matter(petitum)is different
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons bien nous rendre compte qu'une unité d'énergie économisée dans le système actuel grâce à des mesures de gestion axée sur la demande est peut-être indiscernable d'une unité d'énergie produite dans une centrale thermique, mais qu'il y a tout de même quelques différences: cette unité coûte environ le quart du prix, elle peut créer jusqu'à sept fois le nombre d'emplois en termes d'années-personnes, elle est disponible immédiatement et non soumise à un délai d'environ 10 ans pour la construction d'une nouvelle centrale et elle ne cause pas de tort à l'environnement, permettant bien au contraire de réduire les émissions nocives de ...[+++]

We have to start considering that a unit of energy harvested from the existing system by demand side management measures is indistinguishable from a unit of energy generated at a generating station except for a number of key things: it is available at about one-quarter of the cost; it creates as much as seven times the number of person years or jobs; it is available and online immediately instead of the 10 year lag time there is to build a new generating station; and it does not degrade the environment, but in fact rehabilitates the environment by reducing harmful greenhouse gas emissions.


L'Union reçoit chaque année quelque 400 000 demandes d'asile - dont 7% de la part d'une même personne dans un État membre différent - et plus de 14 millions de ressortissants de pays tiers vivent déjà dans l'Union, dont 64% en Allemagne, en France et au Royaume-Uni.

Some 400,000 people apply for asylum in the Union each year - with 7 % of asylum applications from the same person in a different Member State - and over 14 million third country nationals already live in the EU, of which 64 % in Germany, France and the United Kingdom.


Si le projet de loi à l'étude aujourd'hui reflète assez fidèlement les deux précédents projets de loi, il contient tout de même quelques différences, dont je parlerai tout à l'heure. il convient également de mentionner que quelques modifications à la Loi sur la défense nationale découlant du rapport Lamer ont été apportées en juin 2008, avec l'adoption du projet de loi C-60.

While the bill before us today largely mirrors the contents of previous bills, some changes have been made, and I will discuss those changes in a few moments. It should also be noted that some amendments to the National Defence Act related to changes suggested in the Lamer report were made in June 2008 by Bill C-60.


J’ai aussi été très impressionnée par le fait que les différents groupes politiques vont dans la même direction, à quelques différences près.

I was also very impressed by the way the different political groups are going in the same direction, with small differences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une différence entre quelqu’un qui incite une personne à faire quelque chose, quelqu’un qui le fait lui-même, quelqu’un qui le fait au nom de quelqu’un d’autre ou en tant que membre d’une organisation.

There is a difference between someone inciting someone else to do something, doing it themselves, doing it on someone else’s behalf, or being a member of an organisation.


En substance, vous dites la même chose, mais j'y vois quand même quelques différences subtiles.

Substantially, both are the same, but there may be some subtle differences there.


- J'ai voté ce rapport même si j'avais, sur certains points, quelques différences d'appréciation, voire d'approche.

– (FR) I have voted in favour of this report even though, on certain points, my assessment, and even my approach, were in some ways different.


Imaginons que quelqu'un ait commis le même nombre de délits non pas dans un seul État membre, mais dans 15 États membres différents.

One can imagine the same number of offences taking place, not all in one Member State, but in 15 different Member States.


Toutefois, dans le même temps, les cadres communautaires d'appui présentent quelques différences rendues nécessaires par le souci de tenir compte des évolutions récentes sur le marché de l'emploi.

However, at the same time, the Community Support Frameworks reflect certain changes needed in order to keep pace with developments in the labour market.


Il y a quelques différences entre les unités dans chaque ville, mais normalement, pour les cours d'été ou, par exemple, l'école de leadership, c'est la même école pour les réservistes que pour les forces régulières; les mêmes facilités, les mêmes programmes, les mêmes ressources aussi.

There are some differences between the units in each city, but summer courses, such as the leadership school, are normally given in the same school for reservists and the regular forces; the same facilities, the same programs, and the same resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même quelques différences ->

Date index: 2022-04-06
w