Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même provisoire impose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, on craint d'une certaine manière qu'un système de « quotas », même provisoire, impose des contraintes trop rigides dans le processus de nomination.

The second argument is that there somehow is a quota system, even a temporary one, and it imposes a rigid straitjacket on the appointment process.


A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau d ...[+++]

A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16.4% less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4.4% and 27.6% in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), and in some Member States the gap has even widened; while the gender pay gap could be higher than indicated as three Member ...[+++]


À l’exception de trois pays, tous les autres ont imposé des dispositions provisoires d’une durée de 2 à 7 ans, avec la possibilité de reconsidérer la question plus en avant; et, en conséquence, ces périodes de temps pourraient même être allongées.

With the exception of three countries, all the others have imposed transitional provisions lasting from 2 to 7 years, with an option to reconsider the issues afterwards; and, as a consequence, these periods might even be extended.


un temps minimum de repos journalier ininterrompu de neuf heures; une durée maximale de conduite hebdomadaire de 56 heures (il est actuellement possible de conduire jusqu'à 74 heures par semaine); un temps de repos hebdomadaire d'au moins 45 heures au cours de deux semaines consécutives; la possibilité pour les autorités compétentes d'immobilier provisoirement un véhicule et de procéder au retrait, à la suspension ou à la restriction de la licence de l'entreprise ou du permis de conduire d'un conducteur; la possibilité pour un État membre d'imposer des sanct ...[+++]

a minimum uninterrupted daily rest period of 9 hours; maximum driving time per week of 56 hours (it is currently possible to drive up to 74 hours in a week); one weekly rest period of at least 45 hours during two consecutive weeks; the possibility for the competent authorities to immobilise temporarily a vehicle and to withdraw, suspend or restrict an undertaking's or a driver's licence; the possibility for a Member State to impose sanctions for infringements detected on its territory, even when the infringement has been committed outside its territory; the possibility for other actors in the transport chain to be held responsible f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l'entente provisoire sur l'exploitation des ressources, les Deh Cho pourront avant même que n'intervienne un accord sur leurs revendications territoriales, imposer les conditions relatives aux bénéfices, à leur participation, aux consultations publiques, etc.

Through the IRDA, the interim resource development agreement, we're seeking to work with the Deh Cho to put in place some conditions in advance of a land claims agreement having to do with benefits, with their involvement, with public consultations, these sorts of things.


Elles veulent donc travailler du point de vue de la souveraineté inhérente, de la prise en main de leur propre destinée, de la protection de leurs droits et de leurs traités, et non se faire imposer un cadre de gouvernance, même si on leur dit en même temps qu'il ne représente qu'une solution provisoire, car elles n'y croient pas vraiment.

So they want to work from the point of inherent sovereignty, of controlling their own destiny, of protecting their rights and treaties, rather than being told this is the framework for governance, even if they are being told at the same time it's only an interim solution, because they don't truly believe that.


cette solution provisoire ne devrait également être acceptée que pour autant que la participation du Danemark est pleinement dans l'intérêt de la Communauté et de ses citoyens et que le niveau d'exigence imposé au Danemark est identique à celui imposé à tous les États membres, de manière à assurer que des règles ayant le même contenu soient appliquées au Danemark et dans les autres États membres.

such an interim solution should also only be accepted if the participation of Denmark is fully in the interest of the Community and its citizens, and if the requirements imposed on Denmark are identical to those imposed on all Member States, so as to ensure that rules with the same content are applied in Denmark and in the other Member States.


2. En cas d'urgence, les États membres peuvent néanmoins prendre, unilatéralement ou en groupe, les mesures nationales qui s'imposent à titre provisoire même durant la période de deux mois visée au paragraphe 1.

2. However, Member States may, in cases of urgency, take the necessary national measures on a provisional basis, unilaterally or as a group, even within the two-month period referred to in paragraph 1.




Anderen hebben gezocht naar : même provisoire impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même provisoire impose ->

Date index: 2021-10-04
w